Lucie Bílá - Symbol zen(Every Woman In The World) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucie Bílá - Symbol zen(Every Woman In The World)




Symbol zen(Every Woman In The World)
Zen Symbol (Every Woman In The World)
Tenkrát, když bůh lidstvo tvořil,
Dearest, when God created humanity,
Jistě neměl ponětí,
Surely, He did not have a clue,
že by Adam se mnou zhřešil,
That Adam would sin with me,
Hned po prvním objetí.
Right after our first embrace.
Kvůli se stavěl Trojský kůň,
The Trojan Horse was built because of me,
I Homér o tom psal.
Even Homer wrote about it.
Hlavy mužů od doby,
Since then, men's heads,
sbírám dál.
I continue to collect.
jsem ten sen, co snít se prý nesluší.
I am the dream that they say should not be dreamt.
Jsem lásky bohyní,
I am the Goddess of Love,
Jsem tvou Venuší.
I am your Venus.
Jsem symbol lásky,
I am the symbol of love,
Symbol žen,
The symbol of women,
Od Julie po Marylin.
From Juliet to Marilyn.
jsem radost opojná,
I am intoxicating joy,
I nekonečný splín.
And also endless melancholy.
jsem tvé ticho nočních můr.
I am the silence of your nightmares.
jsem tvé světlo i tvůj stín.
I am your light and also your shadow.
Jsem tvůj bolehlav jako z těžkých dní.
I am your headache, like a heavy day.
A -
And -
Bonita
Bonita
Ditanga
Ditanga
Flamenga
Flamenga
Áa, áa, áa...
Aa, aa, aa...
Bonita
Bonita
Ditanga
Ditanga
Flamenga
Flamenga
Áa, áa, áa...
Aa, aa, aa...
Bonita
Bonita
Ditanga
Ditanga
Flamenga
Flamenga
Áa, áa, áa...
Aa, aa, aa...
Bonita
Bonita
Ditanga
Ditanga
Flamenga
Flamenga
Áa, áa, áa...
Aa, aa, aa...
V egyptském údolí Gízy,
In the Egyptian Valley of Giza,
Faraonů objímá,
I embrace the Pharaohs,
A můj úsměv Mony Lisy,
And my Mona Lisa smile,
Gavallera dojímá.
Moves Caravaggio.
Tragická jak Nora z Ibsena,
Tragic like Ibsen's Nora,
Frivolný jako Řím.
Frivolous like Rome.
Občas ztracená,
Sometimes lost,
Pak se zas objevím.
Then I reappear.
sem tvé řešení,
I am your solution,
Ke tvé touze klíč.
The key to your desire.
Drsné vzrušené,
Rough and excited,
Když trápí chtíč.
When you are tormented by desire.
Jsem symbol lásky,
I am the symbol of love,
Symbol žen,
The symbol of women,
A pří vyhnaná,
And an exiled paradise,
Jsem tvůj ráj,
I am your heaven,
Jenom kvůli jdeš dál,
It is only because of me that you go on,
na samý světa kraj.
To the very edge of the world.
jsem ta pravda co chceš znát,
I am the truth you want to know,
To nutím k podlým lžím.
I am the one who forces you to tell mean lies.
Jsem tvá,
I am yours,
Dokuď ti k ránu nezmizím...
Until I disappear at dawn...
Jsem symbol lásky,
I am the symbol of love,
Symbol žen,
The symbol of women,
A pří vyhnaná,
And an exiled paradise,
Jsem tvůj ráj,
I am your heaven,
Jenom kvůli jdeš dál,
It is only because of me that you go on,
na samý světa kraj.
To the very edge of the world.
jsem ta pravda co chceš znát,
I am the truth you want to know,
To nutím k podlým lžím.
I am the one who forces you to tell mean lies.
Jsem tvá,
I am yours,
Dokuď ti k ránu nezmizím...
Until I disappear at dawn...
Bonita
Bonita
Ditanga
Ditanga
Flamenga
Flamenga
Bonita
Bonita
Ditanga
Ditanga
Flamenga
Flamenga
Bonita
Bonita
Ditanga
Ditanga
Flamenga
Flamenga
Bonita
Bonita
Ditanga
Ditanga
Flamenga
Flamenga
Bonita
Bonita
Ditanga
Ditanga
Flamenga
Flamenga
Bonita
Bonita
Ditanga
Ditanga
Flamenga
Flamenga





Авторы: Adam Novák


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.