Текст и перевод песни Lucie Silvas - Pull the Stars Down
When
I'm
light
as
a
feather
Когда
я
легок,
как
перышко.
When
I
feel
afraid
Когда
я
чувствую
страх
And
any
given
moment
I
could
just
blow
away
И
в
любой
момент
меня
могло
просто
сдуть.
When
the
endless
night
won't
turn
into
day
Когда
бесконечная
ночь
не
превратится
в
день
...
I
call
you
up
so
we
can
plan
my
escape
Я
звоню
тебе,
чтобы
мы
спланировали
мой
побег.
There's
blue
skies
above
Над
головой
голубое
небо.
Those
clouds
are
just
blocking
the
sun
Эти
облака
просто
закрывают
солнце.
This
dark,
lonely
room
to
a
wide
open
space
Эта
темная,
одинокая
комната
выходит
на
открытое
пространство.
When
all
of
my
dreams
are
just
too
far
away
Когда
все
мои
мечты
слишком
далеко
...
You
pull
the
stars
down
Ты
тянешь
звезды
вниз.
I
just
have
to
reach
out
Мне
просто
нужно
протянуть
руку.
And
you
make
the
mountains
easier
to
get
around
С
тобой
горы
легче
обойти.
You
tell
me
to
get
up,
shake
the
dust
off
my
shoes
Ты
говоришь
мне
встать,
стряхнуть
пыль
с
ботинок.
When
you
tell
me
something
it's
nothing
but
the
truth
Когда
ты
говоришь
мне
что-то,
это
не
что
иное,
как
правда.
Darlin'
don't
let
one
more
minute
slip
away
Дорогая,
Не
упусти
еще
одну
минуту.
Tomorrow
don't
care
much
for
yesterday
Завтрашний
день
мало
заботит
вчерашний
You
pull
the
stars
down
Ты
тянешь
звезды
вниз.
I
just
have
to
reach
out
Мне
просто
нужно
протянуть
руку.
And
you
make
the
mountains
easier
to
get
around
С
тобой
горы
легче
обойти.
I
swear
it's
true
I'd
do
the
same
for
you
Клянусь,
это
правда,
я
бы
сделал
то
же
самое
для
тебя.
Cause
when
we're
together,
the
calmer
the
seas
Потому
что,
когда
мы
вместе,
тем
спокойнее
на
море.
And
this
big
ol'
world
ain't
as
big
as
it
seems
И
этот
большой
старый
мир
не
так
велик,
как
кажется.
You
pull
the
stars
down
Ты
тянешь
звезды
вниз.
I
just
have
to
reach
out
Мне
просто
нужно
протянуть
руку.
And
you
make
the
mountains
easier
И
ты
делаешь
горы
легче.
You
pull
the
stars
down
Ты
тянешь
звезды
вниз.
And
I
wanna
reach
out
И
я
хочу
дотянуться
до
тебя
And
you
make
the
mountains
easier
И
ты
делаешь
горы
легче.
You
make
them
easier
to
get
around
С
тобой
их
легче
обойти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucie Silvas, Ian Fitchuk, Jonathan Ian Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.