Текст и перевод песни Lucie Silvas - Winter Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland
Зимняя сказка
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Слышишь
звон
бубенцов?
In
the
lane,
snow
is
glistening.
В
переулке
снег
искрится.
A
beautiful
sight,
we're
happy
tonight
Какой
красивый
вид,
мы
счастливы
сегодня
вечером,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away,
is
the
bluebird
Улетела
синяя
птица,
Here
to
stay,
is
a
new
bird.
Здесь
осталась
новая
птица.
He
sings
a
love
song,
as
we
go
along,
Она
поет
песню
о
любви,
пока
мы
идем,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman,
В
лугах
мы
можем
слепить
снеговика,
And
pretend
that
he
is
Parson
Brown.
И
представить,
что
он
- пастор
Браун.
He'll
say
are
you
married?
We'll
say
"No
man,
Он
спросит:
"Вы
женаты?",
Мы
скажем:
"Нет,
пока
нет,
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town."
Но
ты
можешь
провести
обряд,
когда
будешь
в
городе".
Later
on,
we'll
conspire,
Позже
мы
будем
строить
планы,
As
we
dream,
by
the
fire
Мечтая
у
огня,
To
face
unafraid,
the
plans
that
we've
made
Смело
смотреть
в
лицо
задуманному,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляя
в
зимней
сказке.
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Слышишь
звон
бубенцов?
In
the
lane,
snow
is
glistening.
В
переулке
снег
искрится.
A
beautiful
sight,
we're
happy
tonight
Какой
красивый
вид,
мы
счастливы
сегодня
вечером,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away,
is
the
bluebird
Улетела
синяя
птица,
Here
to
stay,
is
a
new
bird.
Здесь
осталась
новая
птица.
He
singing
a
song,
as
we
go
along,
Она
поет
песню,
пока
мы
идем,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman,
В
лугах
мы
можем
слепить
снеговика,
And
pretend
that
he's
a
circus
clown.
И
представить,
что
он
- цирковой
клоун.
We'll
have
lots
of
fun
with
Mr.
Snowman.
Мы
будем
веселиться
с
мистером
Снеговиком,
Until
the
other
kids
come
knock
him
down.
Пока
другие
дети
не
разрушат
его.
When
it's
cold,
ain't
it
thrilling
Как
здорово,
когда
холодно,
When
your
nose,
gets
to
chilling.
Когда
твой
нос
замерзает.
We'll
frolic
and
play,
the
eskimo
way,
Мы
будем
резвиться
и
играть,
как
эскимосы,
Walking
in
a
winter
wonderland.
Гуляя
в
зимней
сказке.
Walking
in
a
winter
wonderland!
Гуляя
в
зимней
сказке!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.