Текст и перевод песни Lucie Silvas - Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without
you,
I
have
room
to
breathe
Без
тебя
мне
легче
дышать,
And
if
I'm
weak
then
you
can't
see
my
insecurities
И
если
я
слаба,
ты
не
увидишь
моих
сомнений.
Without
you,
I
can
do
what
I
choose
Без
тебя
я
могу
делать,
что
хочу,
Cause
when
you
got
no
one
to
love
you
got
nothing
to
lose
Ведь
когда
некого
любить,
нечего
и
терять.
Will
there
come
a
time
when
my
head
finds
it
easier
to
not
think
about
this
Настанет
ли
время,
когда
моей
голове
станет
легче
не
думать
об
этом,
And
I
would
do
any
thing
to
stop
the
weight
of
my
heart
getting
heavier
И
я
бы
сделала
все,
чтобы
мое
сердце
не
становилось
тяжелее.
My
only
conclusion
is
Мой
единственный
вывод:
That
nothing
compares
to
you
Ничто
не
сравнится
с
тобой.
No
matter
where
I
look
Куда
бы
я
ни
посмотрела,
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делала,
Cause
that
garden
of
Eden
you
took
me
to
Ведь
тот
Эдемский
сад,
в
который
ты
меня
привел,
Is
now
over
grown
Теперь
зарос,
And
the
love
I've
known
is
gone
without
you
И
любовь,
которую
я
знала,
исчезла
без
тебя.
Is
gone
without
you
Исчезла
без
тебя.
Without
you,
I
can
kid
myself
Без
тебя
я
могу
обманывать
себя,
That
my
idea
of
perfect
love
is
not
a
fairytale
Что
мое
представление
об
идеальной
любви
— не
сказка.
Without
you,
I
don't
need
to
explain
Без
тебя
мне
не
нужно
ничего
объяснять,
There's
no
one
to
answer
to
and
I
got
no
one
to
blame
Мне
не
перед
кем
отчитываться,
и
мне
некого
винить.
I
can
do
my
thing,
cause
who
cares
what
tomorrow
brings
Я
могу
делать
свое
дело,
ведь
кого
волнует,
что
принесет
завтра,
When
you
got
nothing
to
miss
Когда
нечего
терять.
And
every
time
I
hide
in
the
arms
of
another
I
realise
И
каждый
раз,
когда
я
прячусь
в
объятиях
другого,
я
понимаю,
It
still
comes
to
this
Что
все
сводится
к
этому:
That
nothing
compares
to
you
Ничто
не
сравнится
с
тобой.
No
matter
where
I
look
Куда
бы
я
ни
посмотрела,
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делала,
Cause
that
garden
of
Eden
you
took
me
to
Ведь
тот
Эдемский
сад,
в
который
ты
меня
привел,
Is
now
over
grown
Теперь
зарос,
And
the
love
iv
known
И
любовь,
которую
я
знала,
Is
gone
without
you
Исчезла
без
тебя.
What
is
the
flower
that
never
blooms
Что
за
цветок,
который
никогда
не
цветет?
What's
the
night
sky
without
its
moon
Что
за
ночное
небо
без
луны?
If
I'm
the
music
you're
the
tune
Если
я
музыка,
ты
— мелодия.
Don't
hear
a
sound
here
without
you
Здесь
не
слышно
ни
звука
без
тебя.
Cause
nothing
compares
to
you
Ведь
ничто
не
сравнится
с
тобой.
No
matter
where
I
look
Куда
бы
я
ни
посмотрела,
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делала,
Cause
that
garden
of
Eden
you
took
me
to
Ведь
тот
Эдемский
сад,
в
который
ты
меня
привел,
Is
now
over
grown
Теперь
зарос.
Cause
nothing
compares
to
you
Ведь
ничто
не
сравнится
с
тобой.
No
matter
where
I
look
Куда
бы
я
ни
посмотрела,
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делала,
Cause
that
garden
of
Eden
you
took
me
to
Ведь
тот
Эдемский
сад,
в
который
ты
меня
привел,
Is
now
over
grown
Теперь
зарос,
And
the
love
I've
known
И
любовь,
которую
я
знала,
Is
gone
without
you
Исчезла
без
тебя.
Is
gone
without
you
Исчезла
без
тебя.
Is
gone
without
you
Исчезла
без
тебя.
The
love
I've
known
is
gone
without
you
Любовь,
которую
я
знала,
исчезла
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucie Silvas, Graham Patrick Kearns, Mike Peden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.