Текст и перевод песни Lucie Vondrackova feat. David Vondracek - Já v tobě mám, co málokdo má
Já v tobě mám, co málokdo má
Something that Few People Have in You
Všechno,
co
mě
trápí
Everything
that
troubles
me
Vláčím
za
sebou.
I
carry
with
me.
S
tím
vším
tisíckrát
With
all
this
thousand
times
Jdu
za
tebou.
I
will
follow
you.
Já
v
tobě
mám,
co
málokdo
má.
Something
that
few
people
have
in
you,
I
do.
Když
přijde
splín
a
když
lidi
lžou.
When
the
blues
come
and
people
lie,
Když
ani
procházka
růžovou
zahradou
When
even
a
walk
through
a
rose
garden
Nemůže
změnit
věci
jak
jsou.
Can't
change
things
the
way
they
are.
Já
v
tobě
mám,
co
málokdo
má.
Something
that
few
people
have
in
you,
I
do.
Člun.
co
se
v
bouřích
nepotopí
A
boat
that
never
sinks
in
storms
Do
země
stínů
mi
přináší
poselství
Brings
me
a
message
to
the
land
of
shadows
Tak
jít
dál
se
snaž
So
try
to
keep
going
Díky
mockrát
- není
zač
Thank
you
very
much
- you're
welcome
Najednou
si
klidná
můžu
říct
Suddenly,
I
have
peace
of
mind
and
can
say
Tak
jdem
Čert
to
vem
Come
on,
the
devil
take
it
To
zlý
je
pryč
What
was
bad
is
gone
Se
mnou
si
povídáš
You
talk
to
me
Jsem
zase
O.K.
I'm
OK
again
A
mám
plno
snů
And
I
have
many
dreams
A
můžu
se
vznést
ke
hvězdám.
And
I
can
fly
to
the
stars.
A
pád
nehrozí
And
there
is
no
risk
of
falling
To
zlý
je
pryč
What
was
bad
is
gone
Když
na
mě
se
usmíváš
When
you
smile
at
me
To
hned
zrychlí
se
tep
My
pulse
quickens
right
away
A
dech
je
ten
tam
And
I
lose
my
breath
A
mám
strach,
že
sen
se
mi
zdá
And
I
fear
that
I
am
dreaming
Já
v
tobě
mám,
co
málokdo
má.
Something
that
few
people
have
in
you,
I
do.
Tým
záchranářů
děj
se
co
děj
A
rescue
team,
come
what
may
To
pro
mě
ty
vždycky
máš
dveře
dokořán
For
me,
you
always
have
the
door
wide
open
Cítím
jak
odplouvá
beznaděj
I
feel
despair
slipping
away
Já
v
tobě
mám
co
málokdo
má
Something
that
few
people
have
in
you,
I
do
Člun
co
se
v
bouři
nepotopí
A
boat
that
never
sinks
in
storms
Do
země
stínů
mi
přináší
poselství
Brings
me
a
message
to
the
land
of
shadows
Tak
jít
dál
se
snaž
So
try
to
keep
going
Díky
mockrát
- není
zač.
Thank
you
very
much
- you're
welcome.
Najednou
si
klidná
můžu
říct.
Suddenly,
I
have
peace
of
mind
and
can
say.
Tak
jdem
Čert
to
vem
Come
on,
the
devil
take
it
To
zlý
je
pryč
What
was
bad
is
gone
Se
mnou
si
povídáš
You
talk
to
me
Jsem
zase
O.K.
I'm
OK
again.
A
mám
plno
snů
And
I
have
many
dreams
A
můžu
se
vznést
ke
hvězdám.
And
I
can
fly
to
the
stars.
A
pád
nehrozí
And
there
is
no
risk
of
falling
To
zlý
je
pryč,
What
was
bad
is
gone,
Když
na
mě
se
usmíváš
When
you
smile
at
me
To
pak
zryhchlí
se
tep
Then
my
pulse
quickens
A
dech
se
mi
krátí
And
my
breath
quickens
A
mám
strach,
že
sen
se
mi
zdá
And
I
fear
that
I
am
dreaming
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Vondracek, Hana Sorrosova, Lucie Vondrackova
Альбом
Duety
дата релиза
29-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.