Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čas vánoční
Weihnachtszeit
Rok
za
rokem
Jahr
für
Jahr
On
jde
k
nám,
nezaváhá
kommt
er
zu
uns,
zögert
nicht,
Jen
s
povzdechnutím
nur
mit
einem
Seufzer
Kráčí
svým
výzvám
vstříc
geht
er
seinen
Herausforderungen
entgegen.
Žádný
z
nás
všech
Keiner
von
uns
allen,
Které
obdarovává
die
er
beschenkt,
Mu
nezávidí
beneidet
ihn
um
Seznam
úkolů
a
ztrát
die
Liste
der
Aufgaben
und
Verluste.
Mráz
a
sníh
tak
akorát
Frost
und
Schnee,
gerade
richtig,
Málo
bláta
na
botách
wenig
Matsch
an
den
Schuhen
A
všechno
nejlepší
und
alles
Gute,
Souboj
dárků
neprohrát
den
Kampf
der
Geschenke
nicht
verlieren.
Mít
s
někým
tajemství
Mit
jemandem
Geheimnisse
haben,
Plné
mísy
cukroví
volle
Schüsseln
mit
Gebäck,
Ani
slovo,
co
to
způsobí
kein
Wort
darüber,
was
es
verursacht.
Čas
vánoční
Die
Weihnachtszeit
Má
pár
dnů
náročných
hat
ein
paar
anstrengende
Tage,
Kdy
nestíhá,
jak
dbá
wo
er
kaum
nachkommt,
so
sehr
er
sich
bemüht,
Ať
každý
má
Štědrý
den
dass
jeder
einen
Heiligabend
hat
A
strom
chce
stát
dětem
všem
und
ein
Baum
für
alle
Kinder
stehen
soll.
Krásně
se
nám
rozdává
Es
verteilt
sich
so
schön,
Ať
kouzlo
dlouho
zůstává
möge
der
Zauber
lange
bleiben.
Když
dny
svátků
se
choulí
wenn
die
Feiertage
sich
nähern,
Už
někdo
by
měl
sollte
ihm
jemand
Aspoň
díky
mu
vzdát
wenigstens
danken.
Hlavně
ať
nezabloudí
hauptsache,
er
verläuft
sich
nicht
A
příště
zas
ví
und
weiß
nächstes
Mal
wieder,
Co
si
my
dva
budem
přát
was
wir
zwei
uns
wünschen
werden.
Mráz
a
sníh
tak
akorát
Frost
und
Schnee,
gerade
richtig,
Málo
bláta
na
botách
wenig
Matsch
an
den
Schuhen
A
všechno
nejlepší
und
alles
Gute,
Cinkot
zvonků
v
koledách
das
Klingeln
der
Glöckchen
in
den
Weihnachtsliedern.
Pod
jmelím
pro
štěstí
Unterm
Mistelzweig
zum
Glück,
Lásky
plné
podkroví
liebevolle
Dachböden
A
i
pro
nás
kousek
soukromí
und
auch
für
uns
ein
bisschen
Privatsphäre.
Čas
vánoční
Die
Weihnachtszeit
Má
pár
dnů
náročných
hat
ein
paar
anstrengende
Tage,
Kdy
nestíhá,
jak
dbá
wo
er
kaum
nachkommt,
so
sehr
er
sich
bemüht,
Ať
každý
má
Štědrý
den
dass
jeder
einen
Heiligabend
hat
A
strom
chce
stát
dětem
všem
und
ein
Baum
für
alle
Kinder
stehen
soll.
Krásně
se
nám
rozdává
Es
verteilt
sich
so
schön,
Ať
kouzlo
dlouho
zůstává
möge
der
Zauber
lange
bleiben.
Čas
vánoční
Die
Weihnachtszeit
Má
pár
dnů
náročných
hat
ein
paar
anstrengende
Tage,
Kdy
nestíhá,
jak
dbá
wo
er
kaum
nachkommt,
so
sehr
er
sich
bemüht,
Ať
každý
má
Štědrý
den
dass
jeder
einen
Heiligabend
hat
A
strom
chce
stát
dětem
všem
und
ein
Baum
für
alle
Kinder
stehen
soll.
Krásně
se
nám
rozdává
Es
verteilt
sich
so
schön,
Ať
kouzlo
dlouho
zůstává
möge
der
Zauber
lange
bleiben.
Ať
kouzlo
zůstává
Möge
der
Zauber
bleiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Альбом
Duety
дата релиза
29-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.