Текст и перевод песни Lucie Vondrackova & Miroslav Jaros - Na Pokraji Sil
Na Pokraji Sil
On the Brink of Strength
Keď
odídeš
kto
ťa
objíme
When
you
leave,
who
will
embrace
you
Kto
povie
ti
večer
spi
Who
will
tell
you
to
sleep
at
night
Obzri
sa
spať,
tak
obraťme
list
Look
back,
let's
turn
the
page
Nemusíš
ísť
You
don't
have
to
go
Kto
ti
dá
sílu,
Who
will
give
you
strength,
Keď
na
cestách
padáš?
When
you
fall
on
your
journey?
Kto
v
noci
stráži
Who
will
watch
over
you
Pod
tvojím
oknom?
Beneath
your
window?
Kto
predá
dušu,
Who
will
sell
their
soul,
Nech
ty
šťastie
nájdeš?
So
that
you
find
happiness?
Kto
podá
ruku,
uverí
snom?
Who
will
reach
out
a
hand
and
believe
in
your
dreams?
Na
pokraji
síl
On
the
brink
of
strength
Když
odejdeš
kdo
mě
When
you
leave,
who
will
Obejme
tak
jako
ty?
Embrace
me
like
you
do?
Kdo
pomůže
mý
duši
Who
will
help
my
soul
Ze
samoty?
Out
of
loneliness?
Nic
nekončí,
Nothing
ends,
Tak
proveď
mě
tmou
So
guide
me
through
the
darkness
Chci
jít
s
stebou
I
want
to
go
with
you
Kto
ti
dá
sílu,
Who
will
give
you
strength,
Keď
na
cestách
padáš?
When
you
fall
on
your
journey?
Kto
v
noci
stráži
Who
will
watch
over
you
Pod
tvojím
oknom?
Beneath
your
window?
Kto
predá
dušu,
Who
will
sell
their
soul,
Nech
ty
šťastie
nájdeš?
So
that
you
find
happiness?
Kto
podá
ruku,
uverí
snom?
Who
will
reach
out
a
hand
and
believe
in
your
dreams?
Kto
vzdá
sa
seba
Who
will
give
up
themselves
A
tebe
sa
dává?
And
give
themselves
to
you?
Kto
bude
prachom,
po
ktorom
smieš
ísť?
Who
will
be
the
dust
you
can
walk
on?
Kto
má
ťa
rád,
Who
loves
you,
Viac
než
tých
druhých?
More
than
the
others?
Kto
zachrání
teba,
Who
will
save
you,
Kým
neskončím
Until
I
end
Na
pokraji
sil
On
the
brink
of
strength
Na
pokraji
sil
On
the
brink
of
strength
Kto
ti
dá
sílu,
Who
will
give
you
strength,
Keď
na
cestách
padáš?
When
you
fall
on
your
journey?
Kto
v
noci
stráži
Who
will
watch
over
you
Pod
tvojím
oknom?
Beneath
your
window?
Kto
predá
dušu,
Who
will
sell
their
soul,
Nech
ty
šťastie
nájdeš?
So
that
you
find
happiness?
Kto
podá
ruku,
uverí
snom?
Who
will
reach
out
a
hand
and
believe
in
your
dreams?
Kto
vzdá
sa
seba
a
tebe
sa
dává?
Who
will
give
up
themselves
and
give
themselves
to
you?
Kto
bude
prachom,
Who
will
be
the
dust,
Po
ktorom
smieš
ísť?
On
which
you
can
walk?
Kto
má
ťa
rád,
viac
než
tých
druhých?
Who
loves
you
more
than
the
others?
Kto
zachrání
teba,
Who
will
save
you,
Kým
neskončím
Until
I
end
Na
pokraji
síl
On
the
brink
of
strength
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslav Jaros, Idan Raichel, Vladimir Gnepa
Альбом
Ohen
дата релиза
08-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.