Текст и перевод песни Lucie Vondrackova & Miroslav Jaros - Na Pokraji Sil
Keď
odídeš
kto
ťa
objíme
Когда
ты
уйдешь,
кто
обнимет
тебя
Tak
ako
já?
Нравлюсь
ли
я
тебе?
Kto
povie
ti
večer
spi
Кто
скажет
тебе
спать
сегодня
ночью
Obzri
sa
spať,
tak
obraťme
list
Оглянитесь
назад,
давайте
перевернем
страницу.
Nemusíš
ísť
Тебе
не
обязательно
уходить
Kto
ti
dá
sílu,
Кто
придаст
тебе
сил,
Keď
na
cestách
padáš?
Когда
ты
падаешь
на
дороге?
Kto
v
noci
stráži
Кто
охраняет
по
ночам
Pod
tvojím
oknom?
Под
твоим
окном?
Kto
predá
dušu,
Кто
продает
душу,
Nech
ty
šťastie
nájdeš?
Можешь
ли
ты
обрести
счастье?
Kto
podá
ruku,
uverí
snom?
Кто
пожмет
руку,
поверит
в
мечту?
Na
pokraji
síl
На
пределе
сил
Když
odejdeš
kdo
mě
Когда
ты
уйдешь,
кто
я
Obejme
tak
jako
ty?
Такое
объятие,
как
у
тебя?
Kdo
pomůže
mý
duši
Кто
поможет
моей
душе
Nic
nekončí,
Ничто
не
заканчивается,
Tak
proveď
mě
tmou
Так
веди
же
меня
сквозь
тьму
Chci
jít
s
stebou
Я
хочу
пойти
со
СТЕБОЙ
Kto
ti
dá
sílu,
Кто
придаст
тебе
сил,
Keď
na
cestách
padáš?
Когда
ты
падаешь
на
дороге?
Kto
v
noci
stráži
Кто
охраняет
по
ночам
Pod
tvojím
oknom?
Под
твоим
окном?
Kto
predá
dušu,
Кто
продает
душу,
Nech
ty
šťastie
nájdeš?
Можешь
ли
ты
обрести
счастье?
Kto
podá
ruku,
uverí
snom?
Кто
пожмет
руку,
поверит
в
мечту?
Kto
vzdá
sa
seba
Кто
отказывается
от
себя
Kto
bude
prachom,
po
ktorom
smieš
ísť?
Кто
станет
пылью,
по
которой
ты
сможешь
ходить?
Kto
má
ťa
rád,
Кому
ты
нравишься,
Viac
než
tých
druhých?
Больше,
чем
у
других?
Kto
zachrání
teba,
Кто
спасет
тебя,
Kým
neskončím
Пока
я
не
закончу
Na
pokraji
sil
На
пределе
сил
Na
pokraji
sil
На
пределе
сил
Kto
ti
dá
sílu,
Кто
придаст
тебе
сил,
Keď
na
cestách
padáš?
Когда
ты
падаешь
на
дороге?
Kto
v
noci
stráži
Кто
охраняет
по
ночам
Pod
tvojím
oknom?
Под
твоим
окном?
Kto
predá
dušu,
Кто
продает
душу,
Nech
ty
šťastie
nájdeš?
Можешь
ли
ты
обрести
счастье?
Kto
podá
ruku,
uverí
snom?
Кто
пожмет
руку,
поверит
в
мечту?
Kto
vzdá
sa
seba
a
tebe
sa
dává?
Кто
отдает
себя
и
дарит
себя
тебе?
Kto
bude
prachom,
Кто
превратится
в
пыль,
Po
ktorom
smieš
ísť?
За
каким
из
них
тебе
позволено
охотиться?
Kto
má
ťa
rád,
viac
než
tých
druhých?
Кто
любит
тебя
больше
других?
Kto
zachrání
teba,
Кто
спасет
тебя,
Kým
neskončím
Пока
я
не
закончу
Na
pokraji
síl
На
пределе
сил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miroslav Jaros, Idan Raichel, Vladimir Gnepa
Альбом
Ohen
дата релиза
08-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.