Lucie Vondrackova & Petr Kocman - Ostrov v proudu dní - перевод текста песни на немецкий

Ostrov v proudu dní - Lucie Vondráčková , Petr Kocman перевод на немецкий




Ostrov v proudu dní
Insel im Strom der Tage
Síla stovky koní k sobě táhne nás
Die Kraft von hundert Pferden zieht uns zueinander hin
Když jsem s tebou, štěstí roztáčí se snáz
Wenn ich bei dir bin, dreht sich das Glück leichter
Byl jsem dlouho sám, díky, teď dýchám rád
Ich war lange allein, danke, jetzt atme ich gerne wieder
Petr + Lucka:
Petr + Lucka:
Svět se s námi točí, svět je krásný, nej
Die Welt dreht sich mit uns, die Welt ist wunderschön, am besten
Čí jsi, ještě mockrát znát mu dej
Wem du gehörst, lass es ihn noch oft wissen
Srdce bouchá nám - start, spousty bubnů pádí tmou
Unsere Herzen pochen - Start, viele Trommeln rasen durch die Dunkelheit
Najednou mám smlouvou s láskou uzavřenou
Plötzlich habe ich dich, durch einen Vertrag mit der Liebe gebunden
Petr + Lucka:
Petr + Lucka:
Přísahám, že vzdám hold ji na kolenou
Ich schwöre, dass ich ihr auf Knien huldigen werde
S námi si dělá, co
Sie macht mit uns, was sie will
Tak pojď blíž, se neptej, co dál
Komm näher, frag nicht mehr, was weiter
Ostrov v proudu dní tu s tebou mám
Eine Insel im Strom der Tage habe ich hier mit dir
V bouřích nejprudších k tobě připlouvám
In den heftigsten Stürmen schwimme ich zu dir
člun záchranný, láska jako prám
Mein Rettungsboot, Liebe wie ein Kahn
Jen jediná, žádná jiná, ta tvá
Nur eine, keine andere, deine
A vím, že kam ty patříš, tam
Und jetzt weiß ich, wo du hingehörst, da gehöre ich hin
Kde kdo koho potká, jakou náhodou?
Wer wen trifft, durch welchen Zufall?
Jaks mohl najít, je mi záhadou
Wie du mich finden konntest, ist mir ein Rätsel
nejsem dokonalá
Ich bin nicht perfekt
Zvlášť, když mám strach s tím, že se blíží
Besonders, wenn ich Angst davor habe, dass es näher kommt
Petr + Lucka:
Petr + Lucka:
On může zkoušet zhasnout, světlo svítí dál
Er kann versuchen, das Licht auszumachen, es leuchtet weiter
Zázrak se stal a pak co víc si přát
Ein Wunder ist geschehen, und was kann man sich mehr wünschen
Než to samý vám všem, kéž ten pravý nám cestu zkříží
Als dasselbe für euch alle, möge der Richtige unseren Weg kreuzen
Najednou mám smlouvou s láskou uzavřenou
Plötzlich habe ich dich, durch einen Vertrag mit der Liebe gebunden
Petr + Lucka:
Petr + Lucka:
A přísahám, že vzdám hold jen na kolenou
Und ich schwöre, dass ich nur ihr auf Knien huldigen werde
S námi si dělá, co
Sie macht mit uns, was sie will
Tak pojď blíž, se neptej, co dál
Komm näher, frag nicht mehr, was weiter
Ostrov v proudu dní tu s tebou mám
Eine Insel im Strom der Tage habe ich hier mit dir
V bouřích nejprudších k tobě připlouvám
In den heftigsten Stürmen schwimme ich zu dir
člun záchranný, láska jako prám
Mein Rettungsboot, Liebe wie ein Kahn
Jen jediná, žádná jiná, ta tvá
Nur eine, keine andere, deine
A vím, že kam ty patříš, tam
Und jetzt weiß ich, wo du hingehörst, da gehöre ich hin
se plout
Man kann segeln
Ó, v bouřích nejprudších se plout dál
Oh, in den heftigsten Stürmen kann man weitersegeln
Petr + Lucka:
Petr + Lucka:
Ostrov v proudu dní tu s tebou mám
Eine Insel im Strom der Tage habe ich hier mit dir
V bouřích nejprudších k tobě připlouvám
In den heftigsten Stürmen schwimme ich zu dir
člun záchranný, láska jako prám
Mein Rettungsboot, Liebe wie ein Kahn
Jen jediná, žádná jiná, ta tvá
Nur eine, keine andere, deine
A vím, že kam ty patříš, tam
Und jetzt weiß ich, wo du hingehörst, da gehöre ich hin
Ostrov v proudu dní tu s tebou mám
Eine Insel im Strom der Tage habe ich hier mit dir
V bouřích nejprudších k tobě připlouvám
In den heftigsten Stürmen schwimme ich zu dir
člun záchranný, láska jako prám
Mein Rettungsboot, Liebe wie ein Kahn
Jen jediná, žádná jiná, ta tvá
Nur eine, keine andere, deine
A vím, že kam ty patříš, tam
Und jetzt weiß ich, wo du hingehörst, da gehöre ich hin





Авторы: Barry Gibb, Maurice Gibb, Robin Gibb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.