Текст и перевод песни Lucie Vondrackova & Petr Kocman - Ostrov v proudu dní
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ostrov v proudu dní
Остров в потоке дней
Síla
stovky
koní
k
sobě
táhne
nás
Мощь
сотен
лошадиных
сил
влечет
нас
друг
к
другу,
Když
jsem
s
tebou,
štěstí
roztáčí
se
snáz
Когда
я
с
тобой,
счастье
кружится
легче.
Byl
jsem
dlouho
sám,
díky,
teď
už
dýchám
rád
Я
был
так
долго
один,
спасибо,
теперь
я
дышу
с
радостью.
Petr
+ Lucka:
Петр
+ Люси:
Svět
se
s
námi
točí,
svět
je
krásný,
nej
Мир
вертится
вместе
с
нами,
мир
прекрасен,
самый
лучший!
Čí
jsi,
ještě
mockrát
znát
mu
dej
Ты
- та
самая,
дай
ему
узнать
это
еще
много
раз.
Srdce
bouchá
nám
- start,
spousty
bubnů
pádí
tmou
Наши
сердца
бьются
в
такт
- старт,
множество
барабанов
несутся
сквозь
тьму.
Najednou
tě
mám
smlouvou
s
láskou
uzavřenou
Внезапно
ты
моя,
скрепленная
договором
любви.
Petr
+ Lucka:
Петр
+ Люси:
Přísahám,
že
vzdám
hold
ji
na
kolenou
Клянусь,
что
преклоню
перед
ней
колени.
S
námi
si
dělá,
co
má
Она
играет
с
нами,
как
ей
вздумается.
Tak
pojď
blíž,
už
se
neptej,
co
dál
Так
подойди
ближе,
не
спрашивай,
что
будет
дальше.
Ostrov
v
proudu
dní
já
tu
s
tebou
mám
Остров
в
потоке
дней,
он
у
меня
есть
с
тобой.
V
bouřích
nejprudších
k
tobě
připlouvám
В
самые
сильные
штормы
я
приплыву
к
тебе.
Má
člun
záchranný,
láska
jako
prám
Моя
спасательная
лодка,
любовь
как
плот.
Jen
jediná,
žádná
jiná,
ta
tvá
Единственная,
неповторимая,
твоя.
A
už
vím,
že
kam
ty
patříš,
tam
já
И
теперь
я
знаю,
что
там,
где
твое
место,
там
и
мое.
Kde
kdo
koho
potká,
jakou
náhodou?
Кто
кого
встречает,
по
какой
случайности?
Jaks
mě
mohl
najít,
je
mi
záhadou
Как
ты
смог
меня
найти,
для
меня
загадка.
Já
nejsem
dokonalá
Я
не
идеальна,
Zvlášť,
když
mám
strach
s
tím,
že
se
blíží
Особенно,
когда
боюсь
того,
что
приближается.
Petr
+ Lucka:
Петр
+ Люси:
On
může
zkoušet
zhasnout,
světlo
svítí
dál
Он
может
пытаться
погасить,
но
свет
все
равно
будет
сиять.
Zázrak
se
stal
a
pak
co
víc
si
přát
Случилось
чудо,
и
чего
еще
желать,
Než
to
samý
vám
všem,
kéž
ten
pravý
nám
cestu
zkříží
Кроме
как
того
же
самого
вам
всем,
чтобы
тот
самый
человек
встал
на
нашем
пути.
Najednou
tě
mám
smlouvou
s
láskou
uzavřenou
Внезапно
ты
моя,
скрепленная
договором
любви.
Petr
+ Lucka:
Петр
+ Люси:
A
přísahám,
že
vzdám
hold
jen
jí
na
kolenou
И
клянусь,
что
преклонюсь
перед
ней
на
колени.
S
námi
si
dělá,
co
má
Она
играет
с
нами,
как
ей
вздумается.
Tak
pojď
blíž,
už
se
neptej,
co
dál
Так
подойди
ближе,
не
спрашивай,
что
будет
дальше.
Ostrov
v
proudu
dní
já
tu
s
tebou
mám
Остров
в
потоке
дней,
он
у
меня
есть
с
тобой.
V
bouřích
nejprudších
k
tobě
připlouvám
В
самые
сильные
штормы
я
приплыву
к
тебе.
Má
člun
záchranný,
láska
jako
prám
Моя
спасательная
лодка,
любовь
как
плот.
Jen
jediná,
žádná
jiná,
ta
tvá
Единственная,
неповторимая,
твоя.
A
už
vím,
že
kam
ty
patříš,
tam
já
И
теперь
я
знаю,
что
там,
где
твое
место,
там
и
мое.
Ó,
v
bouřích
nejprudších
dá
se
plout
dál
О,
в
самые
сильные
штормы
можно
плыть
дальше.
Petr
+ Lucka:
Петр
+ Люси:
Ostrov
v
proudu
dní
já
tu
s
tebou
mám
Остров
в
потоке
дней,
он
у
меня
есть
с
тобой.
V
bouřích
nejprudších
k
tobě
připlouvám
В
самые
сильные
штормы
я
приплыву
к
тебе.
Má
člun
záchranný,
láska
jako
prám
Моя
спасательная
лодка,
любовь
как
плот.
Jen
jediná,
žádná
jiná,
ta
tvá
Единственная,
неповторимая,
твоя.
A
už
vím,
že
kam
ty
patříš,
tam
já
И
теперь
я
знаю,
что
там,
где
твое
место,
там
и
мое.
Ostrov
v
proudu
dní
já
tu
s
tebou
mám
Остров
в
потоке
дней,
он
у
меня
есть
с
тобой.
V
bouřích
nejprudších
k
tobě
připlouvám
В
самые
сильные
штормы
я
приплыву
к
тебе.
Má
člun
záchranný,
láska
jako
prám
Моя
спасательная
лодка,
любовь
как
плот.
Jen
jediná,
žádná
jiná,
ta
tvá
Единственная,
неповторимая,
твоя.
A
už
vím,
že
kam
ty
patříš,
tam
já
И
теперь
я
знаю,
что
там,
где
твое
место,
там
и
мое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Gibb, Maurice Gibb, Robin Gibb
Альбом
Duety
дата релиза
29-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.