Текст и перевод песни Lucie Vondrackova & Petr Kocman - Ostrov v proudu dní
Síla
stovky
koní
k
sobě
táhne
nás
Сила
сотни
лошадей
объединяет
нас
Když
jsem
s
tebou,
štěstí
roztáčí
se
snáz
Когда
я
с
тобой,
счастье
кружится
легче
Byl
jsem
dlouho
sám,
díky,
teď
už
dýchám
rád
Я
долго
был
один,
спасибо,
теперь
мне
нравится
дышать
Petr
+ Lucka:
Петр
+ Лучка:
Svět
se
s
námi
točí,
svět
je
krásný,
nej
Мир
вращается
вокруг
нас,
мир
прекрасен,
недж
Čí
jsi,
ještě
mockrát
znát
mu
dej
Чей
ты,
дай
ему
знать
еще
раз
Srdce
bouchá
nám
- start,
spousty
bubnů
pádí
tmou
Сердце
колотится
у
нас
в
груди
- начинаем,
множество
барабанов
грохочет
в
темноте
Najednou
tě
mám
smlouvou
s
láskou
uzavřenou
Внезапно
я
заключаю
контракт
с
любовью
Petr
+ Lucka:
Петр
+ Лучка:
Přísahám,
že
vzdám
hold
ji
na
kolenou
Клянусь,
я
воздам
ей
должное
на
коленях
S
námi
si
dělá,
co
má
Он
делает
с
нами
то,
что
должен
делать.
Tak
pojď
blíž,
už
se
neptej,
co
dál
Так
что
подойди
ближе,
не
спрашивай,
что
будет
дальше
Ostrov
v
proudu
dní
já
tu
s
tebou
mám
Остров
в
потоке
дней,
я
здесь,
с
тобой.
V
bouřích
nejprudších
k
tobě
připlouvám
В
самые
свирепые
бури
я
прихожу
к
тебе
Má
člun
záchranný,
láska
jako
prám
Моя
спасательная
шлюпка,
любовь
подобна
пыли.
Jen
jediná,
žádná
jiná,
ta
tvá
Только
один,
никакой
другой,
твой
A
už
vím,
že
kam
ty
patříš,
tam
já
И
теперь
я
знаю,
что
там,
где
твое
место,
там
и
я.
Kde
kdo
koho
potká,
jakou
náhodou?
Где
вы
с
кем
встречаетесь,
по
какой
случайности?
Jaks
mě
mohl
najít,
je
mi
záhadou
Как
ты
смог
найти
меня
- загадка.
Já
nejsem
dokonalá
Я
не
идеален
Zvlášť,
když
mám
strach
s
tím,
že
se
blíží
Особенно
когда
я
беспокоюсь
о
том,
что
это
произойдет.
Petr
+ Lucka:
Петр
+ Лучка:
On
může
zkoušet
zhasnout,
světlo
svítí
dál
Он
может
попытаться
выключиться,
но
свет
горит
Zázrak
se
stal
a
pak
co
víc
si
přát
Произошло
чудо,
и
тогда
о
чем
еще
вы
могли
бы
просить
Než
to
samý
vám
všem,
kéž
ten
pravý
nám
cestu
zkříží
Прежде
чем
все
вы
сделаете
то
же
самое,
пусть
истинный
встанет
на
нашем
пути
Najednou
tě
mám
smlouvou
s
láskou
uzavřenou
Внезапно
я
заключаю
контракт
с
любовью
Petr
+ Lucka:
Петр
+ Лучка:
A
přísahám,
že
vzdám
hold
jen
jí
na
kolenou
И
я
клянусь,
что
буду
отдавать
ей
дань
уважения
только
на
коленях
S
námi
si
dělá,
co
má
Он
делает
с
нами
то,
что
должен
делать.
Tak
pojď
blíž,
už
se
neptej,
co
dál
Так
что
подойди
ближе,
не
спрашивай,
что
будет
дальше
Ostrov
v
proudu
dní
já
tu
s
tebou
mám
Остров
в
потоке
дней,
я
здесь,
с
тобой.
V
bouřích
nejprudších
k
tobě
připlouvám
В
самые
свирепые
бури
я
прихожу
к
тебе
Má
člun
záchranný,
láska
jako
prám
Моя
спасательная
шлюпка,
любовь
подобна
пыли.
Jen
jediná,
žádná
jiná,
ta
tvá
Только
один,
никакой
другой,
твой
A
už
vím,
že
kam
ty
patříš,
tam
já
И
теперь
я
знаю,
что
там,
где
твое
место,
там
и
я.
Dá
se
plout
Ты
умеешь
плавать
Ó,
v
bouřích
nejprudších
dá
se
plout
dál
О,
в
самые
свирепые
штормы
можно
плыть
дальше
Petr
+ Lucka:
Петр
+ Лучка:
Ostrov
v
proudu
dní
já
tu
s
tebou
mám
Остров
в
потоке
дней,
я
здесь,
с
тобой.
V
bouřích
nejprudších
k
tobě
připlouvám
В
самые
свирепые
бури
я
прихожу
к
тебе
Má
člun
záchranný,
láska
jako
prám
Моя
спасательная
шлюпка,
любовь
подобна
пыли.
Jen
jediná,
žádná
jiná,
ta
tvá
Только
один,
никакой
другой,
твой
A
už
vím,
že
kam
ty
patříš,
tam
já
И
теперь
я
знаю,
что
там,
где
твое
место,
там
и
я.
Ostrov
v
proudu
dní
já
tu
s
tebou
mám
Остров
в
потоке
дней,
я
здесь,
с
тобой.
V
bouřích
nejprudších
k
tobě
připlouvám
В
самые
свирепые
бури
я
прихожу
к
тебе
Má
člun
záchranný,
láska
jako
prám
Моя
спасательная
шлюпка,
любовь
подобна
пыли.
Jen
jediná,
žádná
jiná,
ta
tvá
Только
один,
никакой
другой,
твой
A
už
vím,
že
kam
ty
patříš,
tam
já
И
теперь
я
знаю,
что
там,
где
твое
место,
там
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Gibb, Maurice Gibb, Robin Gibb
Альбом
Duety
дата релиза
29-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.