Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od
tebe
dál
s
ozvěnou
Von
dir
entfernt,
mit
einem
Echo
Já
sem
tam
bloumám
zeměkoulí
Ich
irre
hier
und
da
über
den
Erdball
A
až
mě
najdeš
ztracenou
Und
wenn
du
mich
verloren
findest
S
úlevou
u
tebe
se
schoulím
Kuschel
ich
mich
erleichtert
an
dich
Zase
v
háji
je
mý
velký
odhodlání
Wieder
im
Eimer
ist
meine
große
Entschlossenheit
Na
tebe
nezapomínám
Ich
vergesse
dich
nicht
A
na
tvým
dalším
zavolání
Und
bei
deinem
nächsten
Anruf
Stejně
jak
na
dávce
jsem
závislá
Bin
ich
genauso
abhängig
wie
von
einer
Droge
Mám
tě
v
kůži
napořád
Ich
habe
dich
für
immer
unter
der
Haut
Cejch
a
piercing
mnohokrát
Brandzeichen
und
Piercing,
viele
Male
Mám
tě
v
kůži
napořád
Ich
habe
dich
für
immer
unter
der
Haut
Pálíš
jak
ostnatej
drát
Du
brennst
wie
Stacheldraht
Mám
tě
v
kůži
napořád
Ich
habe
dich
für
immer
unter
der
Haut
Dál
svým
způsobem
mi
říkáš
Weiterhin
sagst
du
mir
auf
deine
Art
Mám
tě
rád
Ich
hab
dich
lieb
Kdo
chvíli
stál
opodál
Wer
eine
Weile
abseits
stand
Ten
už
se
zpátky
těžko
vrátí
Der
kehrt
nur
schwer
zurück
Jen
já
tvůj
v
pouští
bumerang
Nur
ich,
dein
Bumerang
in
der
Wüste
Se
tomu
nikdy
neubráním
Kann
mich
dem
nie
entziehen
Zase
v
háji
je
mý
velký
odhodlání
Wieder
im
Eimer
ist
meine
große
Entschlossenheit
Na
tebe
nezapomínám
Ich
vergesse
dich
nicht
A
na
tvým
dalším
čarování
Und
bei
deiner
nächsten
Zauberei
Stejně
jak
na
dálce
jsem
závislák
Bin
ich
genauso
süchtig
wie
nach
der
Ferne
Mám
tě
v
kůži
napořád
Ich
habe
dich
für
immer
unter
der
Haut
Cejch
a
piercing
mnohokrát
Brandzeichen
und
Piercing,
viele
Male
Mám
tě
v
kůži
napořád
Ich
habe
dich
für
immer
unter
der
Haut
Pálíš
jak
ostnatej
drát
Du
brennst
wie
Stacheldraht
Mám
tě
v
kůži
napořát
Ich
habe
dich
für
immer
unter
der
Haut
Dál
svým
způsobem
mi
říkáš
Weiterhin
sagst
du
mir
auf
deine
Art
Mám
tě
rád
Ich
hab
dich
lieb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jindrich Parma, Hana Sorrosova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.