Текст и перевод песни Lucie Vondráčková - Co S Tou Touhou
Hej,
slyšíš
jak
to
bouchá,
Эй,
ты
слышишь,
как
он
стучит?,
To
pro
jednoho
koho
znám,
Это
для
кого-то,
кого
я
знаю.,
Koho
znám,
koho
znám
jé.
Кого
я
знаю,
кого
я
знаю.
To
bouchá
moje
touha,
Это
подрывает
мое
желание,
To
já
mám
srdce
dokořán,
Я
единственный,
у
кого
мое
сердце
широко
открыто.,
A
už
v
tom
lítám,
И
теперь
я
лечу,
S
tou,
s
tou
ou,
ou.
С
этим,
с
этим,
о-о-о.
Táhne
mě
všechno
za
tebou.
Меня
тянет
к
тебе.
Refrén:
Tak
na
jiný
zapomeň,
teď
jsem
tady
já,
Забудь
о
другом,
теперь
я
здесь,
žádná
víla
z
pěny
zrozená,
ни
одна
фея
из
пены
не
родилась,
Světlem
i
tmou
o
ou,
ou,
o
ou,
Свет
и
тьма,
о,
о,
о,
Jdu
za
tebou
ou,
ou.
Я
иду
к
тебе,
о,
о.
Co
s
tou
touhou?
А
как
насчет
желания?
Nevidím,
neslyším
v
tobě
ztracená,
Я
не
вижу,
я
не
слышу,
я
потерялся
в
тебе.,
Pátým
pádem
vysvobozená,
Пятое
падение,
Světlem
i
tmou
o
ou,
ou,
o
ou,
Свет
и
тьма,
о,
о,
о,
Jdu
za
tebou
ou,
ou.
Я
иду
к
тебе,
о,
о.
Co
s
tou
touhou?
А
как
насчет
желания?
(Touhou,
touhou)
touhou.
(Желание,
вожделение)
желание.
Na
vlastní
nebezpečí
ty
se
do
toho
zamotáš,
Вы
вмешиваетесь
на
свой
страх
и
риск.,
Zamotáš,
zamotáváš.
Путаница,
путаница.
Nás
dva
nic
nevyléčí,
Ничто
не
может
вылечить
нас
с
тобой,
Já
tobě
ty
mě
propadáš,
Я
влюбляюсь
в
тебя,
ты
влюбляешься
в
меня,
S
ní
se
nezahrává.
С
ней
шутки
плохи.
Lžou,
lžou
ou,
ou,
Они
лгут,
они
лгут,
о,
о,
Nám
ti
co
prej
s
ní
bojujou.
Те,
кто
говорят,
что
борются
с
ней.
Tak
na
jiný
zapomeň,
teď
jsem
tady
já,
Забудь
о
другом,
теперь
я
здесь,
žádná
víla
z
pěny
zrozená,
ни
одна
фея
из
пены
не
родилась,
Světlem
i
tmou
o
ou,
ou,
o
ou,
Свет
и
тьма,
о,
о,
о,
Jdu
za
tebou
ou,
ou.
Я
иду
к
тебе,
о,
о.
Co
s
tou
touhou?
А
как
насчет
желания?
Nevidím,
neslyším
v
tobě
ztracená,
Я
не
вижу,
я
не
слышу,
я
потерялся
в
тебе.,
Pátým
pádem
vysvobozená,
Пятое
падение,
Světlem
i
tmou
o
ou,
ou,
o
ou,
Свет
и
тьма,
о,
о,
о,
Jdu
za
tebou
ou,
ou.
Я
иду
к
тебе,
о,
о.
Co
s
tou
touhou?
А
как
насчет
желания?
S
tebou
svět
se
promění,
Мир
изменится
вместе
с
вами,
V
dokonalý
spasení,
Совершенное
спасение,
Ty
jsi
moje
svítání,
Ты
- мой
рассвет,
Dál
bez
tebe
netrefím,
Я
не
могу
жить
дальше
без
тебя,
Já
bez
tebe
zkamením,
Я
превращусь
в
камень
без
тебя,
Touho
prosím,
touho
prosím
Желай,
пожалуйста,
желай,
пожалуйста
Refrén:
Na
jiný
zapomeň,
teď
jsem
tady
já,
Припев:
забудь
о
другом,
теперь
я
здесь.,
žádná
víla
z
pěny
zrozená,
ни
одна
фея
из
пены
не
родилась,
Světlem
i
tmou
ou,
ou,
oou,
o
ou,
Свет
и
тьма,
о,
о,
о,
о,
Jdu
za
tebou
ou,
ou.
Я
иду
к
тебе,
о,
о.
Co
s
tou
touhou?
А
как
насчет
желания?
Nevidím,
neslyším
v
tobě
ztracená,
Я
не
вижу,
я
не
слышу,
я
потерялся
в
тебе.,
Pátým
pádem
vysvobozená,
Пятое
падение,
Světlem
i
tmou
o
ou,
ou,
o
ou,
Свет
и
тьма,
о,
о,
о,
Jdu
za
tebou
ou,
ou.
Я
иду
к
тебе,
о,
о.
Co
s
tou
touhou?
А
как
насчет
желания?
S
tebou
svět
se
promění,
Мир
изменится
вместе
с
вами,
V
dokonalý
spasení,
Совершенное
спасение,
Ty
jsi
moje
svítání,
Ты
- мой
рассвет,
Dál
bez
tebe
netrefím,
Я
не
могу
жить
дальше
без
тебя,
Já
bez
tebe
zkamením,
Я
превращусь
в
камень
без
тебя,
Touho
prosím.prosím
Желай,
пожалуйста.Пожалуйста
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hana Sorrosova, Kari Kimmel
Альбом
Ohen
дата релиза
08-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.