Lucie Vondráčková - Delfin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucie Vondráčková - Delfin




K zátoce kde jenom to znám
В бухту, о которой знаю только я
Každý ráno delfín připlouvá
Каждое утро прилетает дельфин.
z dálky ho vidím
Я вижу его издалека.
Jak uvítá?
Как он встретит меня?
Tam kde vlny vítr prohání
Где ветер колышет волны
Se mnou malej delfín dovádí
Маленький дельфин играет со мной
z dálky ho vidím
Я вижу его издалека.
Jak se usmívá
Как она улыбается
Bílej delfín míří k nám
Приближается белый дельфин.
že ho ráda mám
Он знает, что нравится мне
jako on si můžu plout
Как и он, я умею плавать.
Taky nevím kam
Я также не знаю, где
A nevím co mám před sebou
И я не знаю, что передо мной
vím že on mi rozumí
Я знаю, что он понимает меня
Máme stejný osudy
У нас одинаковые судьбы
taky s proudem můžu plout
Я тоже могу плыть по течению.
Jenom nevím kolik mil
Я просто не знаю, сколько миль
Tu přede mnou být
Он должен быть передо мной.
Kolik před sebou jich mám
Сколько их у меня впереди
K zátoce kde každej kámen znám
К заливу, где я знаю каждый камень
Dneska cizí bárka připlouvá
Сегодня прибывает иностранная баржа
z dálky ji vidím
Я вижу ее издалека.
Jak uvítá?
Как он встретит меня?
Tam kde vítr pěnu rozdává
Туда, где дует ветер
Starej rybář sítě pokládá
Старый рыбак
z dálky ho vidím
Я вижу его издалека.
Jak se usmívá
Как она улыбается
Můj bílej delfín míří k nám
Мой белый дельфин приближается к нам
že ho ráda mám
Он знает, что нравится мне
jako on si můžu plout
Как и он, я умею плавать.
Taky nevím kam
Я также не знаю, где
A nevím co mám před sebou
И я не знаю, что передо мной
vím že on mi rozumí
Я знаю, что он понимает меня
Máme stejný osudy
У нас одинаковые судьбы
taky s proudem můžu plout
Я тоже могу плыть по течению.
Jenom nevím kolik mil
Я просто не знаю, сколько миль
Mám před sebou
Передо мной
Voda je chladivá
Вода охлаждается
A mu plavu vstříc
И я плыву к нему навстречу
Ten delfín šanci
У дельфина есть шанс.
Jen když ho zastavím
Только когда я остановлю его
Jenomže nevím kam
Но я не знаю, где
Tak plavu sem
Поэтому я плаваю здесь
A plavu tam
И я плаваю там
Dívám se hloub a níž
Я смотрю все ниже и ниже
A vidím líp
И я вижу лучше
Kam ryby táhnou
Куда девается рыба
Jenže přiznávám
Но я признаю
sílu
Уже набирающая силу
Nemám žádnou
У меня их нет
Ještě pořád
Еще
Bílej delfín míří k nám
Приближается белый дельфин.
že ho ráda mám
Он знает, что нравится мне
jako on si můžu plout
Как и он, я умею плавать.
Taky nevím kam
Я также не знаю, где
A nevím co mám před sebou
И я не знаю, что передо мной
vím že on mi rozumí
Я знаю, что он понимает меня
Máme oba dva stejný osudy
У нас обоих одинаковые судьбы
taky s proudem můžu plout
Я тоже могу плыть по течению.
Jenom nevím kolik mil mám před sebou.
Я просто не знаю, сколько миль у меня впереди.
Mi zbývá
У меня ничего не осталось
Bílej delfín míří k nám
Приближается белый дельфин.
přece že ho ráda mám
Он знает, что нравится мне.
jako on si můžu plout
Как и он, я умею плавать.
Taky nevím kam
Я также не знаю, где
A nevím co mám před sebou
И я не знаю, что передо мной
vím že on mi rozumí
Я знаю, что он понимает меня
Máme oba dva stejný osudy
У нас обоих одинаковые судьбы
jako on si můžu plout
Как и он, я умею плавать.
Jenom nevím kolik mil
Я просто не знаю, сколько миль
Mám před sebou.
Я опережаю тебя.





Авторы: Jiri Vondracek, Hana Sorrosova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.