Lucie Vondráčková - E.T. - перевод текста песни на немецкий

E.T. - Lucie Vondráčkováперевод на немецкий




E.T.
E.T.
Nikdo neví co chci teď znát
Niemand weiß, was ich jetzt wissen will
Kdypak přijdou
Wann sie wohl kommen
Lítací talíř přiletí k nám
Fliegende Untertassen landen bei uns
Mlhou bílou
Im weißen Nebel
Ten co z talíře vystoupí sám
Der, der aus der Untertasse steigt, allein
ho znám
Ich kenne ihn
Je to
Er ist mein
Ošklivý
Hässlicher
Zelený
Grüner
E.T.
E.T.
Otvírám dveře sví
Ich öffne meine Tür
Jen pojď dál
Komm nur rein
Povídej o zemích
Erzähl von Ländern
Vzdálených
Weit entfernt
Dlouho prý
Lange bist du
Letěls k nám
Zu uns geflogen
Z velké dálky
Aus großer Ferne
Sám
Allein
E.T.
E.T.
Statečný
Tapferer
Teď vím co jsem přála si znát
Jetzt weiß ich, was ich wissen wollte
Že k nám přijdou
Dass sie zu uns kommen
Proletí stovky světelných let
Hunderte Lichtjahre weit fliegen
Mlhou bílou
Im weißen Nebel
A ten co z mlhy vystoupí sám
Und der, der aus dem Nebel steigt, allein
ho znám
Ich kenne ihn
Ztracený
Verlorener
Nešťastný
Unglücklicher
E.T.
E.T.
Otírám slzy tví
Ich wische deine Tränen ab
Nejsi sám
Du bist nicht allein
jsi náš kamarád
Du bist jetzt unser Freund
Pojď si hrát
Komm, spiel mit uns
Zpátky k vám
Zurück zu euch
Ke hvězdám
Zu den Sternen
Chtěl bys vážně jít
Möchtest du wirklich gehen
E.T.
E.T.
Nevděčný
Undankbarer
Smutnou pravdu nechci znát
Die traurige Wahrheit will ich nicht mehr wissen
Že zas přijdou
Dass sie wiederkommen
Že mi odletí můj kamarád
Dass mein Freund mir davonfliegt
Mlhou bílou
Im weißen Nebel
Naposled packou zamává
Ein letztes Mal mit der Pfote winkt
Ubrečený
Verweint
Odchází
Geht er fort
E.T.
E.T.
Otvírám dveře sví
Ich öffne meine Tür
Jen leť dál
Flieg nur weiter
Pozdravuj hvězdy sví
Grüß deine Sterne
Daleký
Fern
Byl jsi můj
Du warst mein
Kamarád
Freund
Musíš zpátky
Du musst zurück
K vám
Zu euch
E.T.
E.T.
Nádherný
Wundervoller





Авторы: Jiri Vondracek, Hana Sorrosova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.