Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fína Čokoláda
Feine Schokolade
Náš
dům
se
ve
tmě
ztrácí
Unser
Haus
verliert
sich
im
Dunkel,
Dýchám,
nocí
lítaj
ptáci
Ich
atme,
Vögel
fliegen
durch
die
Nacht,
Svítí
mi
moje
hvězda
Mein
Stern
leuchtet
für
mich,
Vím
já,
zda
se
mi
nezdá?
Ich
weiß,
ob
ich
nicht
träume?
Náš
dům
mi
ztich
Unser
Haus
verstummt,
A
noc
mám
na
očích
Und
die
Nacht
liegt
auf
meinen
Augen,
Jsem
tulačkou
na
cestách
vysněných
Ich
bin
eine
Wanderin
auf
erträumten
Wegen.
Já
vím,
že
se
nebojím
Ich
weiß,
dass
ich
mich
nicht
fürchte,
A
živým
srdcem
svým
Und
mit
meinem
lebendigen
Herzen,
Kouzelný
příběh
roztočím
Werde
ich
eine
zauberhafte
Geschichte
in
Gang
setzen.
Tady
jsem,
tady
jsem
Hier
bin
ich,
hier
bin
ich,
Tady
jsem,
tady
jsem
Hier
bin
ich,
hier
bin
ich,
V
záři
v
noci
stínů
Im
Schein
der
Nacht
der
Schatten,
Tady
jsem,
tady
jsem
Hier
bin
ich,
hier
bin
ich,
Tady
jsem,
tady
jsem
Hier
bin
ich,
hier
bin
ich,
Pírko
z
křídel
serafínů
Feder
von
den
Flügeln
der
Seraphim.
Tady
jsem,
tady
jsem
Hier
bin
ich,
hier
bin
ich,
Tady
jsem,
tady
jsem
Hier
bin
ich,
hier
bin
ich,
Fína
Čokoláda
Feine
Schokolade,
Tady
jsem,
tady
jsem
Hier
bin
ich,
hier
bin
ich,
Tady
jsem,
tady
jsem
Hier
bin
ich,
hier
bin
ich,
Zrozená
pro
ty,
co
ráda
mám
Geboren
für
die,
die
ich
liebe.
Přání,
ta
tě
neoklamou
Wünsche,
die
täuschen
dich
nicht,
Půjdou
těžko
cestou
známou
Sie
gehen
schwer
den
bekannten
Weg,
Přání
pěkně
zatoulaná
Wünsche,
schön
verirrt,
Přání
někdy
najdeš
zrána
Wünsche
findest
du
manchmal
am
Morgen.
Náš
dům
mi
ztich
Unser
Haus
verstummt,
A
noc
mám
na
očích
Und
die
Nacht
liegt
auf
meinen
Augen,
Jsem
tulačkou
na
cestách
vysněných
Ich
bin
eine
Wanderin
auf
erträumten
Wegen.
Já
vím,
že
se
nebojím
Ich
weiß,
dass
ich
mich
nicht
fürchte,
A
živým
srdcem
svým
Und
mit
meinem
lebendigen
Herzen,
Kouzelný
příběh
roztočím
Werde
ich
eine
zauberhafte
Geschichte
in
Gang
setzen.
Tady
jsem,
tady
jsem
Hier
bin
ich,
hier
bin
ich,
Tady
jsem,
tady
jsem
Hier
bin
ich,
hier
bin
ich,
V
záři
v
noci
stínů
Im
Schein
der
Nacht
der
Schatten,
Tady
jsem,
tady
jsem
Hier
bin
ich,
hier
bin
ich,
Tady
jsem,
tady
jsem
Hier
bin
ich,
hier
bin
ich,
Pírko
z
křídel
serafínů
Feder
von
den
Flügeln
der
Seraphim.
Tady
jsem,
tady
jsem
Hier
bin
ich,
hier
bin
ich,
Tady
jsem,
tady
jsem
Hier
bin
ich,
hier
bin
ich,
Fína
Čokoláda
Feine
Schokolade,
Tady
jsem,
tady
jsem
Hier
bin
ich,
hier
bin
ich,
Tady
jsem,
tady
jsem
Hier
bin
ich,
hier
bin
ich,
Zrozená
pro
ty,
co
ráda
mám
Geboren
für
die,
die
ich
liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Fiser
Альбом
Růže
дата релиза
12-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.