Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvězdy Nad Oceánem
Sterne über dem Ozean
Kdyby
byla
to
láska
Wäre
es
Liebe
Není
vítaná
Sie
ist
nicht
willkommen
Kdyby
byla
to
láska
Wäre
es
Liebe
Tak
jen
skrývaná
Dann
nur
versteckt
Kdyby
byla
to
láska
Wäre
es
Liebe
Tak
mě
nepálí
Sie
würde
mich
nicht
verbrennen
Kdyby
byla
to
láska
Wäre
es
Liebe
Tak
jen
z
povzdálí
Dann
nur
aus
der
Ferne
My
dva
- já
vím
Wir
zwei
- ich
weiß
Musíme
být
co
nejdál
Müssen
so
weit
wie
möglich
entfernt
sein
My
dva
- já
vím
Wir
zwei
- ich
weiß
Nemůžem
s
ní
nic
mít
Wir
können
nichts
mit
ihr
anfangen
My
dva
- já
vím
Wir
zwei
- ich
weiß
Musíme
být
co
nejdál
Müssen
so
weit
wie
möglich
entfernt
sein
My
dva
- já
vím
Wir
zwei
- ich
weiß
Nesmíme
dál
se
chtít
Wir
dürfen
uns
nicht
länger
wollen
Tak
jako
hvězdám
nad
oceánem
So
wie
den
Sternen
über
dem
Ozean
Od
nejmladší
k
té
nejstarší
Vom
jüngsten
bis
zum
ältesten
Tak
jako
hvězdám
nad
oceánem
So
wie
den
Sternen
über
dem
Ozean
Tak
mě
tebe
málo
nestačí
So
bist
du
mir
nicht
genug
Tak
jako
hvězdy
nad
oceánem
So
wie
die
Sterne
über
dem
Ozean
Před
úsvitem
jen
doutnají
Vor
der
Morgendämmerung
nur
glimmen
Tak
jako
hvězdy
nad
oceánem
So
wie
die
Sterne
über
dem
Ozean
Lidi
před
láskou
couvají
Menschen
vor
der
Liebe
zurückweichen
To
ty
odjeď
co
nejdál
Du
solltest
so
weit
wie
möglich
wegfahren
Kde
tě
nepotkám
Wo
ich
dich
nicht
treffe
To
ty
odjeď
co
nejdál
Du
solltest
so
weit
wie
möglich
wegfahren
Kde
svět
neroztál
Wo
die
Welt
nicht
geschmolzen
ist
Kdybys
ty
o
mě
nestál
Wenn
du
kein
Interesse
an
mir
hättest
Tak
si
zahrávám
Dann
würde
ich
spielen
Kdybys
ty
o
mě
nestál
Wenn
du
kein
Interesse
an
mir
hättest
Tak
to
nedávám
Dann
würde
ich
es
nicht
schaffen
My
dva
- já
vím
Wir
zwei
- ich
weiß
Musíme
být
co
nejdál
Müssen
so
weit
wie
möglich
entfernt
sein
My
dva
- já
vím
Wir
zwei
- ich
weiß
Nemůžem
si
s
ní
hrát
Wir
dürfen
nicht
mit
ihr
spielen
My
dva
- já
vím
Wir
zwei
- ich
weiß
Musíme
být
co
nejdál
Müssen
so
weit
wie
möglich
entfernt
sein
My
dva
- já
vím
Wir
zwei
- ich
weiß
Nesmíme
se
s
ní
znát
Wir
dürfen
uns
nicht
mit
ihr
einlassen
Tak
jako
hvězdám
nad
oceánem
So
wie
den
Sternen
über
dem
Ozean
Od
nejmladší
k
té
nejstarší
Vom
jüngsten
bis
zum
ältesten
Tak
jako
hvězdám
nad
oceánem
So
wie
den
Sternen
über
dem
Ozean
Tak
mě
tebe
málo
nestačí
So
bist
du
mir
nicht
genug
Tak
jako
hvězdy
nad
oceánem
So
wie
die
Sterne
über
dem
Ozean
Před
úsvitem
jen
doutnají
Vor
der
Morgendämmerung
nur
glimmen
Tak
jako
hvězdy
nad
oceánem
So
wie
die
Sterne
über
dem
Ozean
Lidi
před
láskou
couvají
Menschen
vor
der
Liebe
zurückweichen
My
dva
- já
vím
Wir
zwei
- ich
weiß
Musíme
být
co
nejdál
Müssen
so
weit
wie
möglich
entfernt
sein
My
dva
- já
vím
Wir
zwei
- ich
weiß
Nesmíme
dál
se
chtít
Wir
dürfen
uns
nicht
länger
wollen
Tak
jako
hvězdám
nad
oceánem
So
wie
den
Sternen
über
dem
Ozean
Od
nejmladší
k
té
nejstarší
Vom
jüngsten
bis
zum
ältesten
Tak
jako
hvězdám
nad
oceánem
So
wie
den
Sternen
über
dem
Ozean
Tak
mě
tebe
málo
nestačí
So
bist
du
mir
nicht
genug
Tak
jako
hvězdy
nad
oceánem
So
wie
die
Sterne
über
dem
Ozean
Před
úsvitem
jen
doutnají
Vor
der
Morgendämmerung
nur
glimmen
Tak
jako
hvězdy
nad
oceánem
So
wie
die
Sterne
über
dem
Ozean
Lidi
před
láskou
couvají
Menschen
vor
der
Liebe
zurückweichen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Альбом
Růže
дата релиза
12-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.