Текст и перевод песни Lucie Vondráčková - Kde te mam
Kde te mam
Where I Have You
Je
to
už
tolik
dní
co
mě
ráno
nebudí
It's
been
many
days
since
you
stopped
waking
me
up
in
the
morning
Když
ze
školy
se
vracím
ke
mně
se
When
I
come
back
from
school,
you
don't
Já
věřím
návratům
pejsků
ztracených
I
believe
in
the
return
of
lost
dogs
Po
nocích
probdělých
After
sleepless
nights
A
po
dnech
toulavých...
And
after
wandering
days...
To
bylo
tak:
šli
jsme
jako
It
was
like
this:
we
were
walking
like
Každý
jiný
den
Every
other
day
Někdo
tě
vylekal,
žes
neslyšel
to
mý
Someone
scared
you
so
you
didn't
hear
my
A
tak
jsem
doufala,
že
už
And
so
I
hoped
that
you
already
Cestu
domů
znáš,
You
know
your
way
home
Že
až
se
vrátím
já,
že
mě
That
when
I
return,
you
will
be
there
Tam
přivítáš
I'll
greet
you
there
Kde
tě
mám,
kdo
mi
řekne
Where
are
you,
who
can
tell
me
Kudy
bloudíš
Where
do
you
wander
A
kde
spíš,
kde
se
skrýváš
před
zimou
And
where
do
you
sleep,
where
do
you
hide
from
the
cold
Proč
teď
máš
jiný
domov
než
mám
já?
Why
do
you
have
a
different
home
now
than
I
do?
Když
ráno
odcházím
a
náš
dům
When
I
leave
in
the
morning
and
our
house
Stejne
se
rozhlížím
jestli
mě
nečeká
I
still
look
around
to
see
if
you're
waiting
for
me
A
misku
naplním,
co
kdyby
snad
And
I
fill
the
bowl,
just
in
case
Kdyby
se
vrátil,
tak
bude
mít
hlad
If
you
ever
came
back,
you'd
be
hungry
Proč
nikdo
nevěří,
že
ty
se
můžeš
Why
doesn't
anyone
believe
you
can
Vrátit
sám
Come
back
on
your
own
K
nám
najít
cestu
zpátky,
vždyť
já
To
find
your
way
back
to
us,
I
know
Ten
příběh
z
knížky
znám
I
know
that
story
from
a
book
Najít
ten
správnej
dům
se
zahradou
Find
the
right
house
with
a
garden
Kam
vedou
cesty
pejsků
Where
do
the
paths
of
lost
dogs
lead
Co
ztracený
jsou
Are
lost
Kde
tě
mám,
klubko
štěstí
voňavý
Where
do
I
have
you,
a
ball
of
fragrant
happiness
To
co
má
uši
krásně
plandavý
That
which
has
beautifully
floppy
ears
A
co
ví,
co
mu
z
lásky
povídám
And
what
knows
what
I
tell
him
out
of
love
Kde
tě
mám,
klubko
štěstí
voňavý
Where
do
I
have
you,
a
ball
of
fragrant
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Vondracek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.