Текст и перевод песни Lucie Vondráčková - Kdo te ma rad
Jen
ten
kdo
má
tě
rád,
Только
тот,
кто
любит
тебя,
Ten
nemá
proč
ti
lhát.
У
него
нет
причин
лгать
тебе.
A
všechno
smí
ti
říct,
И
он
может
рассказать
вам
все,
Jen
ten
kdo
má
tě
rád,
Только
тот,
кто
любит
тебя,
To
dá
se
zvládnout.
С
этим
можно
справиться.
Jen
s
tím
kdo
má
tě
rád,
Только
с
тем,
кто
любит
тебя,
Ty
můžeš
počítat.
Ты
умеешь
считать.
A
průšvih
nehrozí,
Опасности
неприятностей
нет,
Když
ten
kdo
má
tě
rád,
Когда
тот,
кто
любит
тебя,
Tě
hlídá,
Он
присматривает
за
тобой,
To
dá
se
zvládnout.
С
этим
можно
справиться.
Všechno
si
můžeš
vzít,
Ты
можешь
взять
все,
Všechno
si
můžeš
přát.
Вы
можете
желать
чего
угодно.
Když
světem
půjdeš
s
tím,
Если
ты
пойдешь
с
этим
по
миру,
Kdo
tě
má
rád.
Которому
ты
нравишься.
Všechno
ti
půjde
líp,
У
тебя
все
пойдет
лучше,
Všechno
ti
půjde
snáz.
Для
вас
все
будет
проще.
Když
světem
půjdeš
s
tím,
Если
ты
пойдешь
с
этим
по
миру,
Kdo
tě
má
rád.
Которому
ты
нравишься.
A
jednou
já
to
vím,
И
однажды
я
узнаю,
Se
zázrak
může
stát.
Чудо
может
случиться.
Jak
ve
snu
bláhovým,
Как
в
глупом
сне,
Pak
ten
kdo
má
tě
rád,
Тогда
тот,
кто
любит
тебя,
To
dá
se
zvládnout.
С
этим
можно
справиться.
Pak
slunce
pálí
víc,
Тогда
солнце
палит
сильнее,
A
hvězdy
září
dál.
И
звезды
продолжают
сиять.
Všem
snům
pak
můžeš
říct,
Тогда
ты
сможешь
рассказать
все
свои
сны,
Dnes
ten
kdo
má
mě
rád,
Сегодня
тот,
кто
любит
меня,
Mi
zpívá,
Поющий
для
меня,
To
dá
se
zvládnout.
С
этим
можно
справиться.
Všechno
si
můžeš
vzít,
Ты
можешь
взять
все,
Všechno
si
můžeš
přát.
Вы
можете
желать
чего
угодно.
Když
světem
půjdeš
s
tím,
Если
ты
пойдешь
с
этим
по
миру,
Kdo
tě
má
rád.
Которому
ты
нравишься.
Všechno
ti
půjde
líp,
У
тебя
все
пойдет
лучше,
Všechno
ti
půjde
snáz.
Для
вас
все
будет
проще.
Když
světem
půjdeš
s
tím,
Если
ты
пойдешь
с
этим
по
миру,
Kdo
tě
má
rád.
Которому
ты
нравишься.
Všechno
si
můžeš
vzít,
Ты
можешь
взять
все,
Všechno
si
můžeš
přát.
Вы
можете
желать
чего
угодно.
Když
světem
půjdeš
s
tím,
Если
ты
пойдешь
с
этим
по
миру,
Kdo
tě
má
rád.
Которому
ты
нравишься.
Všechno
ti
půjde
líp,
У
тебя
все
пойдет
лучше,
Všechno
ti
půjde
snáz.
Для
вас
все
будет
проще.
Když
světem
půjdeš
s
tím,
Если
ты
пойдешь
с
этим
по
миру,
Kdo
má
tě
rád
...
Которому
ты
нравишься
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.