Текст и перевод песни Lucie Vondráčková - Kocici
Jak
jsem
kdysi
přišla,
Как
я
однажды
пришел,
S
bouřkou
na
tvůj
práh.
С
бурей
на
пороге
твоего
дома.
Trny
v
patách
Шипы
на
каблуках
Bláto
na
víčkách
Грязь
на
веках
Jak
přibývalo
dnů
Шли
дни
за
днями
Kdy
byls
jen
můj
Когда
ты
была
только
моей
Nebyla
žádná
jiná
Другого
выхода
не
было
Od
těch
dob
s
láskou
С
тех
пор
с
любовью
Pořád
za
tebou
jsou
Они
все
еще
позади
тебя
Tvoje
oči
kočičí
Твои
кошачьи
глаза
Proč
teď
mám
se
bát
Почему
я
должен
бояться
сейчас
Když
se
blíží
pád
Когда
осень
близка
Hlaď
mě
dál,
ať
nevím
Продолжай
искать
меня,
не
давай
мне
знать
Hlaď
mě
dál,
ať
letím
Заставляй
меня
летать,
заставляй
меня
летать
Pokouším
se
projít
Я
пытаюсь
пройти
мимо
Nejtěsnější
soutěskou
Самое
узкое
ущелье
Až
v
tamté
dálce
zatím
Вдалеке,
так
далеко
Já
se
krásně
ztratím
Я
прекрасно
потеряю
себя
Já
už
nepřitančím
Я
больше
не
танцую.
S
dárkem
na
tvůj
práh
С
подарком
на
пороге
вашего
дома
I
když
tu
nejsem
Даже
если
меня
здесь
нет
Dál
tě
blízko
mám
Ты
все
еще
рядом
со
мной
Necítí
to
co
ti
já
šeptám
Они
не
чувствуют
того,
что
я
шепчу.
Od
těch
dob
s
láskou
С
тех
пор
с
любовью
Pořád
za
tebou
jdou
Они
все
еще
следят
за
тобой.
Tvoje
oči
kočičí
Твои
кошачьи
глаза
Proč
teď
mám
se
bát
Почему
я
должен
бояться
сейчас
Když
se
blíží
pád
Когда
осень
близка
Hlaď
mě
dál,
ať
nevím
Продолжай
искать
меня,
не
давай
мне
знать
Hlaď
mě
dál,
ať
letím
Заставляй
меня
летать,
заставляй
меня
летать
Pokouším
se
projít
Я
пытаюсь
пройти
мимо
Nejtěsnější
soutěskou
Самое
узкое
ущелье
Hlaď
mě
dál
(dál)
Не
отпускай
меня
(не
отпускай
меня)
Jen
s
tebou
(tou)
Только
с
тобой
S
důvěrou(tmou)
С
уверенностью
(темнота)
Zástěnou
skleněnou
Стеклянный
экран
Jít
si
troufám
Я
осмеливаюсь
пойти
Jsou
i
nejsou
Они
есть
и
их
нет
Dál
tě
hlídají
Они
продолжают
наблюдать
за
тобой
Tvoje
oči
kočičí
Твои
кошачьи
глаза
Dál
ti
kočičí
Иди
к
кошкам
Dál
ti
svítí
Ты
продолжаешь
сиять
Na
to
co
máš
rád
За
то,
что
тебе
нравится
Abys
vždycky
chytil
Чтобы
всегда
ловить
To
co
najít
máš.
То,
что
ты
должен
был
найти.
Proč
teď
mám
se
bát
Почему
я
должен
бояться
сейчас
Když
vím
že
máš
mě
rád
Когда
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Hlaď
mě
dál,
ať
nevím
Продолжай
искать
меня,
не
давай
мне
знать
Hlaď
mě
dál,
ať
letím
Заставляй
меня
летать,
заставляй
меня
летать
Pokouším
se
projít
Я
пытаюсь
пройти
мимо
Nejtěsnější
soutěskou
Самое
узкое
ущелье
Až
já
půjdu
stranou
Когда
я
отступаю
в
сторону
Vybírej
tu
pravou
Выберите
правильный
вариант
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Альбом
Darek
дата релиза
29-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.