Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nech Mě Jít
Lass Mich Gehen
Vznést
se
výš
- marný
úsílí
Höher
zu
steigen
- vergebliche
Mühe
Jen
letištní
halou
bubny
zní
oléé
Nur
in
der
Flughafen-Halle
klingen
Trommeln,
olé
Náš
let
zdá
se
se
odkládá
Unser
Flug
scheint
sich
zu
verzögern
A
kdo
zaváhá
Und
wer
zögert
Tak
nech
mě
jít
Also
lass
mich
gehen
Pak
půjde
to
líp
Dann
wird
es
besser
gehen
No
tak
nech
mě
jít
Na,
lass
mich
gehen
Já
nejsem
to
pravý
řešení
Ich
bin
nicht
die
richtige
Lösung
A
měj
se
jak
dřív
Und
mach's
gut,
wie
früher
Jenom
nech
mě
jít
Lass
mich
einfach
gehen
Nám
co
lítá
neuletí
ajéhó
Was
uns
gehört
und
fliegt,
wird
nicht
davonfliegen,
ajéhó
Bylo
to
až
moc
krásný
Es
war
zu
schön
Máme
to
už
za
sebou
Wir
haben
es
schon
hinter
uns
Já
se
z
toho
nezblázním
Ich
werde
daran
nicht
zerbrechen
A
tebe
jiný
odvedou
Und
andere
werden
dich
wegbringen
Vznést
se
výš
- marný
úsilí
Höher
zu
steigen
- vergebliche
Mühe
Letištní
halou
bubny
zní
oléé
In
der
Flughafen-Halle
klingen
Trommeln,
olé
Náš
let
zdá
se
se
odkládá
Unser
Flug
scheint
sich
zu
verzögern
Tak
nech
mě
jít
Also
lass
mich
gehen
Pak
půjde
to
líp
Dann
wird
es
besser
gehen
No
tak
nech
mě
jít
Na,
lass
mich
gehen
Já
nejsem
to
pravý
řešení
Ich
bin
nicht
die
richtige
Lösung
A
měj
se
jak
dřív
Und
mach's
gut,
wie
früher
Jenom
nech
mě
jít
Lass
mich
einfach
gehen
Nám
co
lítá
neuletí
Was
uns
gehört
und
fliegt,
das
entflieht
uns
nicht.
Máme
výrazy
prázdný
Wir
haben
leere
Ausdrücke
Prázdný
výrazy
Leere
Ausdrücke
Máme
výrazy
prázdný
Wir
haben
leere
Ausdrücke
Prázdný
výrazy
juahéjó
Leere
Ausdrücke,
juahéjó
No
Tak
nech
mě
jít
Also,
lass
mich
gehen
Pak
půjde
to
líp
Dann
wird
es
besser
gehen
No
tak
nech
mě
jít
Na,
lass
mich
gehen
Já
nejsem
to
pravý
řešení
Ich
bin
nicht
die
richtige
Lösung
A
měj
se
jak
dřív
Und
mach's
gut,
wie
früher
Jenom
nech
mě
jít
Lass
mich
einfach
gehen
Nám
co
lítá
neuletí
Was
uns
gehört
und
fliegt,
das
entflieht
uns
nicht.
(Máme
výrazy
prázdný)
(Wir
haben
leere
Ausdrücke)
Nám
co
lítá
neletí
Was
für
uns
fliegt,
fliegt
nicht
My
dva
jsme
zakletí
Wir
zwei
sind
verzaubert
Nám
co
lítá
neletí
Was
für
uns
fliegt,
fliegt
nicht
Nám
letadlo
neletí
žádný
Unser
Flugzeug
fliegt
überhaupt
nicht
Nám
to
neletí
Es
fliegt
nicht
für
uns
Nám
letadlo
neletí
žádný
Unser
Flugzeug
fliegt
überhaupt
nicht
Nám
to
neletí
Es
fliegt
nicht
für
uns
Nám
letadlo
neletí
žádný
Unser
Flugzeug
fliegt
überhaupt
nicht
Nám
to
neletí
Es
fliegt
nicht
für
uns
Nám
letadlo
neletí
žádný
Unser
Flugzeug
fliegt
überhaupt
nicht
Nám
to
neletí
Es
fliegt
nicht
für
uns
Nám
letadlo
neletí
žádný
Unser
Flugzeug
fliegt
überhaupt
nicht
Nám
to
neletí
Es
fliegt
nicht
für
uns
Nám
letadlo
neletí
žádný
Unser
Flugzeug
fliegt
überhaupt
nicht
Nám
to
neletí
Es
fliegt
nicht
für
uns
Nám
letadlo
neletí
my
dva
jsme
zakletí
Unser
Flugzeug
fliegt
nicht,
wir
zwei
sind
verzaubert
Nám
to
neletí
Es
fliegt
nicht
für
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hana Sorrosova, David Solar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.