Lucie Vondráčková - Paralelní Světy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucie Vondráčková - Paralelní Světy




Paralelní Světy
Parallel Worlds
Čí bys byl
Who would you be
Kdybys náhodou
If you happened to
Tehdy nešel
Not go at that time
Tam, kde blízko jsi stál
Where you were standing close to me
Kolikrát bys míjet měl
How many times would you pass me by
Než to změní
Before it changes
Jeden záblesk o kus dál
A flash off in the distance
Psáno je to dávno
It was written long ago
A co být tak být
And what is to be will be
Ty stejně bys potkal
You would have met me anyway
Ve všech dalších světech svých
In all the other worlds of yours
čí bys byl než můj
Whose would you be but mine
čí bys byl než můj
Whose would you be but mine
čí bys byl než můj
Whose would you be but mine
A na tom nic nezmění
And nothing will change that
A na tom nic nezmění
And nothing will change that
Nikdo z nás
Nobody
Na tom vůbec nic nezmění
Nothing at all will change that
Mám se ptát
I have to ask
Jestli máme čas
If we have time
Spolu najít
To find together
To, co skrývat se smí
What we can hide
Dej mi znát
Let me know
že se máme včas
That we are on time
A že není
And that there is
žádný zlý znamení
No bad sign
Psáno je to dávno
It was written long ago
A co být tak být
And what is to be will be
Ty stejně bys potkal
You would have met me anyway
V paralelních světech svých
In the parallel worlds of yours
Čí bys byl než můj
Whose would you be but mine
čí bys byl než můj
Whose would you be but mine
čí bys byl než můj
Whose would you be but mine
A na tom nic nezmění
And nothing will change that
A na tom nic nezmění
And nothing will change that
Nikdo z nás
Nobody
Na tom vůbec nic nezmění
Nothing at all will change that
Další den se neprobudím
I will not wake up another day
(Pak budu v Pánu)
(Then I will be in the Lord)
Co když nikdy neuvidím
What if I never see you again
A i kdyby svět chtěl zastavit stát
And even if the world wanted to stop
(Kam nedosáhnu)
(Where I can't reach)
A i kdybys tys nechtěl znát
And even if you didn't want to know me anymore
Čí bys byl než můj
Whose would you be but mine
čí bys byl než můj
Whose would you be but mine
Čí bys byl než můj
Whose would you be but mine
čí bys byl než můj
Whose would you be but mine
čí bys byl než můj
Whose would you be but mine
A na tom nic nezmění
And nothing will change that
A na tom nic nezmění
And nothing will change that
Nikdo z nás
Nobody
Na tom vůbec nic nezmění
Nothing at all will change that





Авторы: Jan Balcarek, Lukas Balcarek, Hana Sorrosova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.