Текст и перевод песни Lucie Vondráčková - Santa Fe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nic
víc
v
Santa
Fé
než
vítr
z
plání
There's
nothing
more
in
Santa
Fe
but
the
wind
from
the
plains
K
vyhlídkám
tě
zády
nutí
stát
It
forces
you
to
stand
with
your
back
towards
the
views
Paříž
ve
tvých
snech
tě
nezachrání
Paris
won't
save
you
in
your
dreams
Vítr
v
Santa
Fé
tě
nemá
rád
The
wind
in
Santa
Fe
doesn't
like
you
Agnes
- jeho
hvízdání
tvou
sílu
spoutává
Agnes
- its
whistling
ties
up
your
strength
Agnes
- on
měl
spády
toulavý
Agnes
- he
had
wanderlust
Agnes
- do
těch
plání
šel
Agnes
- he
went
out
to
those
plains
V
nich
dál
se
schovává
He
is
still
hiding
within
them
Agnes
- která
za
slzy
se
stydí
Agnes
- who
is
ashamed
of
her
tears
Agnes
- která
pláně
nenávidí
Agnes
- who
hates
the
plains
Agnes
- která
lásku
rozdává
Agnes
- who
gives
love
A
jen
zvon
z
Notre
Damme
And
only
the
bell
from
Notre
Damme
Když
ten
nebo
ten
When
this
or
that
man
Velkej
zvon
z
Notre
Damme
The
large
bell
of
Notre
Damme
Ze
všech
stran
From
all
sides
A
z
plání
se
on
nevrací
And
he
does
not
return
from
the
plains
Lokál
v
Santa
Fé
je
k
nedýchání
The
pub
in
Santa
Fe
is
suffocating
Pořád
jen
Tak
hej
- kdy
zazpíváš
Always
only
‘Hey,
when
will
you
sing?’
Dlouhá
noc
- až
k
ránu
usínání
A
long
night
- falling
asleep
by
morning
Do
náručí
vítr
zavíráš
You
close
your
embrace
to
the
wind
Agnes
- jeho
hvízdání
tvou
sílu
spoutává
Agnes
- its
whistling
ties
up
your
strength
Agnes
- on
měl
spády
toulavý
Agnes
- he
had
wanderlust
Agnes
- do
těch
plání
šel
Agnes
- he
went
out
to
those
plains
V
nich
dál
se
schovává
He
is
still
hiding
within
them
Agnes
- která
za
slzy
se
stydí
Agnes
- who
is
ashamed
of
her
tears
Agnes
- která
pláně
nenávidí
Agnes
- who
hates
the
plains
Agnes
- která
lásku
prohrává
Agnes
- who
loses
love
A
jen
zvon
z
Notre
Damme
And
only
the
bell
from
Notre
Damme
Slýchává
dál
She
hears
still
Když
ten
nebo
ten
When
this
or
that
man
Velkej
zvon
z
Notre
Damme
The
large
bell
of
Notre
Damme
Kde
se
vzal
Where
did
he
come
from?
A
z
plání
se
on
nevrací
And
he
does
not
return
from
the
plains
Snad
má
oči
zavázaný
Maybe
his
eyes
are
bandaged
Snad
má
město
zakázaný
Maybe
the
city
is
forbidden
to
him
Možná
on
sám
nemá
klid
Perhaps
he
himself
has
no
peace
I
když
je
mu
země
lehká
Even
though
the
Earth
is
light
for
him
A
jen
zvon
z
Notre
Damme
And
only
the
bell
from
Notre
Damme
Když
ten
nebo
ten
When
this
or
that
man
Velkej
zvon
z
Notre
Damme
The
large
bell
of
Notre
Damme
Ze
všech
stran
From
all
sides
A
z
plání
se
on
nevrací
And
he
does
not
return
from
the
plains
Zvon
z
Notre
Damme
Bell
of
Notre
Damme
Slýchá
dál
She
hears
still
Když
ten
nebo
ten
vejde
k
ní
When
this
or
that
man
enters
her
Nic
víc
v
Santa
Fé
než
vítr
z
plání
There's
nothing
more
in
Santa
Fe
but
the
wind
from
the
plains
Nic
víc
v
Santa
Fé
než
vítr
z
plání
There's
nothing
more
in
Santa
Fe
but
the
wind
from
the
plains
Nic
víc
v
Santa
Fé
než
vítr
z
plání
There's
nothing
more
in
Santa
Fe
but
the
wind
from
the
plains
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Альбом
Manon
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.