Lucie Vondráčková - Solnej Sloup - перевод текста песни на немецкий

Solnej Sloup - Lucie Vondráčkováперевод на немецкий




Solnej Sloup
Salzsäule
Ještě mi scházíš,
Noch immer fehle ich dir,
Pryč neodcházíš,
Du gehst nicht fort,
Ještě v mysli skrývám,
Noch immer verberge ich dich in meinen Gedanken,
Ještě slýchám.
Noch immer höre ich dich.
Ještě se bráním
Noch immer wehre ich mich
Tvým pousmáním,
Deinem Lächeln,
Ještě se proměním
Noch immer verwandle ich mich
Jenom tvým objetím.
Nur durch deine Umarmung.
Jenže tu nejsi víc,
Nur bist du nicht mehr hier,
Tak komu mám říct,
Wem soll ich also sagen,
že samým chozením
dass ich vom vielen Gehen
Zkamením.
versteinere.
Hlavně neotáčej se a zkoušej jít
Dreh dich vor allem nicht um und versuche zu gehen
Tu spoustu dní, tu spoustu dní,
Diese vielen Tage, diese vielen Tage,
Neotáčej se, kde smí se stát,
Dreh dich nicht um, wo es geschehen darf,
Je kousek dál, zas kousek dál
Es ist ein Stück weiter, wieder ein Stück weiter
Všech řek nekončící proud,
Der unendliche Strom aller Flüsse,
Kde potkává se s oblohou,
Wo er auf den Himmel trifft,
Tam musím jít za tebou.
Dort muss ich dir folgen.
Co neobcházím,
Was ich nicht umgehe,
Mi nedochází,
Fällt mir nicht auf,
Než tebe pochopím,
Bevor ich dich verstehe,
Kolizi způsobím.
Verursache ich eine Kollision.
Někam si pádí
Irgendwohin eilt
odhodlání,
Meine Entschlossenheit,
Solnej sloup v srdci mám,
Eine Salzsäule habe ich im Herzen,
K němu se prodírám.
Zu ihr kämpfe ich mich durch.
Prý tam nejsi sám,
Angeblich bist du dort nicht mehr allein,
Tím se nezabývám,
Damit beschäftige ich mich nicht,
prostě pole - lán
Ich eile einfach Feld über Feld
Pospíchám.
Eile.
Hlavně neotáčej se a zkoušej jít
Dreh dich vor allem nicht um und versuche zu gehen
Tu spoustu dní, tu spoustu dní,
Diese vielen Tage, diese vielen Tage,
Neotáčej se, kde smí se stát,
Dreh dich nicht um, wo es geschehen darf,
Je kousek dál, zas kousek dál
Es ist ein Stück weiter, wieder ein Stück weiter
Všech řek nekončící proud,
Der unendliche Strom aller Flüsse,
Kde potkává se s oblohou,
Wo er auf den Himmel trifft,
Tam musím jít za tebou.
Dort muss ich dir folgen.
Kam dcery Lotovy si jdou,
Wohin Lots Töchter gehen,
Stejně nikdy nenajdou.
Sie werden dich niemals finden.
Ohlídnu se za duhou,
Ich blicke hinter den Regenbogen,
Zůstane jen solnej sloup.
Es bleibt nur eine Salzsäule.
Hlavně neotáčej se a zkoušej jít
Dreh dich vor allem nicht um und versuche zu gehen
Tu spoustu dní, tu spoustu dní,
Diese vielen Tage, diese vielen Tage,
Neotáčej se, kde smí se stát,
Dreh dich nicht um, wo es geschehen darf,
Je dál, zas kousek dál, se zdá.
Es ist weiter, wieder ein Stück weiter, scheint es.
Neotáčej se a zkoušej jít
Dreh dich nicht um und versuche zu gehen
Tu spoustu dní, tu spoustu dní,
Diese vielen Tage, diese vielen Tage,
Neotáčej se, kde smí se stát,
Dreh dich nicht um, wo es geschehen darf,
Je dál, zas kousek dál, se zdá
Es ist weiter, wieder ein Stück weiter, scheint es
Všech řek nekončící proud,
Der unendliche Strom aller Flüsse,
Kde potkává se s oblohou,
Wo er auf den Himmel trifft,
Tam musím jít za tebou.
Dort muss ich dir folgen.





Авторы: Graeme Duffy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.