Lucie Vondráčková - Step By Step - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucie Vondráčková - Step By Step




M: rec.: Baby, nejdůležitejší je udržet balanc
М: рек. Детка, самое главное - сохранять равновесие
L: Pojďme spolu step by step
Л: давайте пройдем вместе шаг за шагом
Na co čekat zkusíme to hned
Чего ждать, мы попробуем это сейчас
M: Hmm. Toho se obávám, no snad to spolu zvládnem...
М: Хм. Это то, что, боюсь, мы можем сделать вместе...
L.: I bez světel nad hlavou
L. Даже без верхнего освещения
Jen vervu do toho dát
Просто вложите в это энергию
M: rec.: Ale nemám žádnej styl a kroky taky neumím...
М: рек. У меня нет стиля, и я тоже не знаю шагов...
L.rec.: Seš zlej, pořád trápíš!
L.речь. Ты злой, ты все еще беспокоишь меня!
M.rec.: To je výborný! prej ji trápím!
М. рек.: Это здорово! Я мучаю ее!
L.rec.: Tak proč couváme?
L.речь. Так почему же мы отступаем?
M.rec.: To jsou otázky. Tak pojď.
М. рек.: Это вопросы. Ну же.
Oba: Raz dva tři step by step, krom sun krok
Оба: раз, два, три, шаг за шагом, шаг за шагом.
M.: Tak co tomu říkáš?
М: так что ты скажешь?
Oba: Step by step nám to jde hned step by step
Оба: Шаг за шагом мы делаем это прямо сейчас, шаг за шагом
L.: Teď v tom se mnou lítáš
L.♪ Теперь ты летишь со мной
Z filmu znám a dobře vím
Я знаю этот фильм, и я знаю его.
Že tancovat se všude
Вы можете танцевать везде
A šlápnout klidně do talířů
И спокойно ступайте на тарелки
ti školu dám
Я устрою тебя в школу
M.: Jé, stále se obávám, jestli my to zvládnem
М: Да, я все еще задаюсь вопросом, сможем ли мы это сделать.
L.: No to si piš! ti školu dám
L. Еще бы! Я устрою тебя в школу
Oba: S kůži na trh půjdem
Оба: мы пойдем на рынок со шкурой
L.: Teď pojď se mnou step by step
L. Теперь пойдем со мной шаг за шагом
M.: A proč ne zkusíme to hned
М.: а почему бы не попробовать это прямо сейчас
A jak další krok udělat mám
И как мне сделать следующий шаг
L.: To nenajdeš v knížkách, chce to jen chuť
L. Вы не найдете этого в книгах, это просто нужно попробовать
Oba: talent tak jdem
Оба: талант, так что поехали
Step by step
Шаг за шагом
M.: Zkusím to sám
М.: Я попробую сам
Oba: Step by step
И то, и другое: Шаг за шагом
L.: Vždyť k tomu tu celou dobu přemlouvám
L. Это то, о чем я тебе все время говорил
Oba: Krok sun krok točka a leť
И то, и другое: шаг, солнце, шаг, вращение и полет
Step by step
Шаг за шагом
M.: To nenajdeš v knížkách
Вы не найдете этого в книгах
L.: Tys to na hrál - On to na mně hrál
L. Ты играла со мной - он играл со мной
L.: Tys to na hrál - On to na mně hrál
L. Ты играла со мной - он играл со мной
M.rec.: No jen tak trošku
М. рек.♪ Ну, совсем чуть-чуть
Oba rec.: Jdem, jdem jeden pohyb tam a druhý sem
Оба рек. Давай, давай сделаем один ход здесь и один ход здесь
Oba: Step by step to grády
Шаг за шагом, Шаг За шагом, Шаг за шагом, Шаг за шагом, шаг за шагом, шаг за шагом, шаг за шагом.
Step by step
Шаг за шагом
M.: S tebou to baví
М: Мне нравится быть с тобой.
Oba: Krok sun krok
Оба: шаг за шагом
Tam a zpět
Взад и вперед
Step by step
Шаг за шагом
Tancuj tancuj jako by to bylo naposled
Танцуй, танцуй так, словно это в последний раз.
Step by step
Шаг за шагом
Nás to baví
Нам это нравится
Tam a zpět
Взад и вперед
Co víš kdy si zase zatancujem jako teď
Откуда ты знаешь, когда мы снова будем так танцевать?
Step by step krok sun krok step by step
Шаг за шагом, Шаг за шагом, Шаг за шагом
Nás to baví
Нам это нравится
Step by step nám to jde hned
Шаг за шагом мы делаем это прямо сейчас
Krok sun krok nás to baví
Шаг, солнечный шаг, мы наслаждаемся этим





Авторы: Jiri Vondracek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.