Текст и перевод песни Lucie Vondráčková - Tenisak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Každou
holku
vždycky
nejvíc
trápí,
Each
girl
is
always
bothered
by
Když
si
jí
príma
kluk
nevšímá.
When
a
handsome
guy
takes
no
notice
of
her.
Ten
co
mě
se
líbí
tenis
válí
The
one
I
like
is
swinging
the
racket
A
už
nic
jinýho
nevnímá
And
sees
nothing
else.
Tenis
ještě
pořád
neumím
Still
can't
play
tennis
properly
Chtěla
bych
si,
ale
zahrát
s
ním
I
would
like
to,
but
to
play
with
him
Potřebuje
jak
sůl
dokázat
He
needs
to
realize,
as
he
does
with
salt
Že
nejde
That
it's
not
possible
S
každým
pořád
jenom
vyhrávat
To
win
every
time
with
everyone
Pořád
/ Sakra
práce
All
the
time
/ Damn
Ten
míček
lítá
si
pořád
The
ball
keeps
flying
wherever
it
wants
Proč
vlastně
tenis
chci
hrát
Why
I
actually
want
to
play
tennis
Umět
hrát
To
be
able
to
play
Musím
přiznat
že
mě
trochu
trápí
I
must
admit
that
it
bothers
me
a
little
Že
si
mě
ten
frajer
nevšímá
That
that
guy
doesn't
take
notice
of
me.
Jenom
hraje
tenis
bez
přestání
He
only
plays
tennis
without
a
break
A
už
nic
jinýho
nevnímá
And
sees
nothing
else.
Proč
ještě
kluka
získat
neumím
Why
can't
I
get
a
boyfriend
yet?
Nevím
jak
I
don't
know
how
Mohla
bych
snad
jednou
chodit
s
ním
Maybe
one
day
I
could
go
out
with
him
Chci
hlavně
sama
sobě
dokázat
I
mainly
want
to
prove
to
myself
Navlíknout
to
tak
aby
Get
it
right
so
that
Mě
měl
rád
He
would
love
me
Proč
tenhle
kluk
o
mě
Why
does
this
boy
not
care
about
me
Zajímá
se
He's
only
interested
Jen
o
to
In
being
able
to
play
tennis
Aby
si
tenis
moh
hrát
To
always
play
Pořád
hrát
The
boy
seems
to
Ten
kluk
zdá
se
Be
stupid
Je
hloupej
He
only
trains
Pořád
jen
trénuje
Doesn't
look
at
me
Na
mě
nedívá
se
Doesn't
notice
that,
Jsem
tady
When
will
it
dawn
on
him
Kdy
mu
dojde
When
will
I
explain
Kdy
mu
vysvětlím
Personally
Osobně
That
I
want
to
play
everything
Že
já
všechno
hrát
chci
Only
with
him
Společně
When
will
it
get
into
his
head
Kdy
mu
to
v
hlavě
Maybe
catch
fire
A
pak
I'll
start
winning
over
him
Já
budu
nad
ním
vyhrávat
All
the
time
Zbytečná
I
stare
into
his
eyes
On
však
Doesn't
look
at
me
Kdo
tuší
Why
is
he
going
to
play
Proč
s
jinou
holkou
With
another
girl
Jde
hrát
Maybe
he
likes...
Sakra
práce
It
can't
be
done
Koukám
mu
do
očí
I
stare
into
his
eyes
Nedívá
se...
Doesn't
look
at
me...
Proč
tenhle
kluk
o
mě
vůbec
nestará
se
Why
does
this
boy
not
care
about
me
at
all?
Ten
kluk
zdá
se
The
boy
seems
to
Trénuje
s
jinou
a
na
mě
nedívá
se
He
trains
with
another
one
and
doesn't
look
at
me.
Sakra
práce.
Nejde
to.
Damn.
No
way.
Sakra
práce.
Nejde
to.
Damn.
No
way.
Sakra
práce.
Nejde
to.
Damn.
No
way.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.