Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty Jsi Ten Nej
Du bist der Beste
I
kámen,
puk
žárem
Selbst
Stein
schmilzt
vor
Glut,
Když
on
jde
dál
Wenn
er
weitergeht.
Jeho
stínem
je
spálená
Ist
von
seinem
Schatten
verbrannt.
On
za
chvíli
s
tím
Er
wird
in
Kürze
damit
Válku
světů
způsobí
Einen
Krieg
der
Welten
verursachen.
Je
jeden
z
mála
skála,
Er
ist
einer
der
wenigen,
ein
Fels,
Hora
vábení
Ein
Berg
der
Verlockung.
Ke
mě
sálá
Er
strahlt
zu
mir,
A
já
s
v
síni
Und
ich
bin
im
Saal
Zatracení
Der
Verdammten.
Oh,
tak
poslouchej
Oh,
also
hör
zu,
Kým
se
léčí
beznaděj
Wer
die
Hoffnungslosigkeit
heilt.
To
ty
jsi
ten
nej
Du
bist
der
Beste,
Tebe
já
mám
nejraděj,
Dich
mag
ich
am
liebsten,
Na
tobě
mi
záleží
Du
bist
mir
wichtig,
Jen
pro
tebe
zprávu
mám.
Ich
habe
nur
für
dich
eine
Nachricht.
Jsi
prostě
ten
můj
Du
bist
einfach
mein
Ein
und
Alles,
To
s
tebou
chci
být
Mit
dir
will
ich
zusammen
sein,
Stůj
co
stůj
Koste
es,
was
es
wolle,
Neodolám
Ich
kann
nicht
widerstehen,
Kdo
se
bojí
zůstává
sám.
Wer
sich
fürchtet,
bleibt
allein.
Tak
jen
poušť
Also
nur
Wüste,
Co
to
dá
So
weit
es
geht,
Už
nevidím
Ich
sehe
die
anderen
Ve
mě
spoušť
In
mir
eine
Verwüstung,
V
tobě
sráz
In
dir
ein
Abgrund,
Věčně
spoutaní.
Ewig
aneinander
gebunden.
Tak
mi
dej
znamení,
Also
gib
mir
ein
Zeichen,
že
jsme
dva
ztracení
Dass
wir
zwei
verloren
sind,
A
dál
nečekej.
Und
warte
nicht
länger.
To
ty
jsi
ten
nej
Du
bist
der
Beste,
Tebe
já
mám
nejraděj
Dich
mag
ich
am
liebsten,
A
na
tobě
mi
záleží
Und
du
bist
mir
wichtig,
Jen
pro
tebe
zprávu
mám
Ich
habe
nur
für
dich
eine
Nachricht.
Až
kaskády
hvězd
Wenn
Kaskaden
von
Sternen
Nám
budou
hlavy
Uns
die
Köpfe
Z
výšky
plést
Von
oben
verdrehen,
A
přej
si
co
mám
Dann
wünsch
dir,
was
ich
habe,
Kdo
se
bojí
zůstává
sám
Wer
sich
fürchtet,
bleibt
allein.
Na
střechu
světa
Auf
das
Dach
der
Welt
Já
chci
jít
za
tebou
Möchte
ich
dir
folgen,
Tvý
stopy
jak
dřív
Deine
Spuren
wie
früher
Mě
až
k
ní
dovedou
Führen
mich
dorthin.
S
bouří
stoupat
Mit
dem
Sturm
aufsteigen,
Až
tam,
kam
mraky
jdou
Bis
dorthin,
wo
die
Wolken
ziehen,
V
tý
chvíli
buď
se
mnou!
Sei
in
diesem
Moment
bei
mir!
Ty
jsi
ten
nej(wow)
Du
bist
der
Beste
(wow),
Tebe
já
mám
nejraděj
Dich
mag
ich
am
liebsten,
A
na
tobě
mi
záleží
Und
du
bist
mir
wichtig,
Jen
pro
tebe
zprávu
mám
Ich
habe
nur
für
dich
eine
Nachricht.
Jsi
prostě
ten
můj
Du
bist
einfach
mein
Ein
und
Alles,
To
s
tebou
chci
být
Mit
dir
will
ich
zusammen
sein,
Stůj
co
stůj
Koste
es,
was
es
wolle,
Ne,
neodolám
Nein,
ich
kann
nicht
widerstehen,
Kdo
se
bojí
zůstává
sám
Wer
sich
fürchtet,
bleibt
allein,
To
ty
jsi
ten
nej!
Du
bist
der
Beste!
Ty
jsi
ten
nej
Du
bist
der
Beste,
Tebe
já
mám
nejraděj
Dich
mag
ich
am
liebsten,
A
na
tobě
mi
záleží
Und
du
bist
mir
wichtig,
Jen
pro
tebe
zprávu
mám
Ich
habe
nur
für
dich
eine
Nachricht.
Až
kaskády
hvězd
Wenn
Kaskaden
von
Sternen
Nám
budou
hlavy
Uns
die
Köpfe
Z
výšky
plést(wow)
Von
oben
verdrehen
(wow),
Přej
si
co
mám
Dann
wünsch
dir,
was
ich
habe,
Kdo
se
bojí
zůstává
sám
Wer
sich
fürchtet,
bleibt
allein.
To
ty
jsi
ten
Best
Du
bist
der
Beste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mike chapman, holly knight
Альбом
Ohen
дата релиза
08-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.