Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voják
byl
- čekal
ho
boj
Er
war
Soldat
- eine
Schlacht
erwartete
ihn
Oči
zvláštní
měl
a
mně
se
stýská
Seine
Augen
waren
besonders
und
ich
vermisse
ihn
Táhnou
dál
- šel
s
nimi
i
on
Sie
ziehen
weiter
- er
ging
mit
ihnen
Tuhle
válku
prý
generál
dlouho
Diesen
Krieg,
sagt
man,
verliert
der
General
schon
lange
Voják
byl
- neptal
se
proč
Er
war
Soldat
- fragte
nicht
warum
Vždycky
s
tím
kdo
mu
stejnokroj
dává
Immer
mit
dem,
der
ihm
die
Uniform
gibt
Víc
než
zvyk
- jen
řeknou
mu
skoč
Mehr
als
Gewohnheit
- sie
sagen
ihm
nur,
er
soll
springen
A
on
jde
tak
jak
povinnost
žádá
Und
er
geht,
wie
die
Pflicht
es
verlangt
Hej-Lásko
tak
zastavit
stát
Hey
- Liebe,
so
befiehl
ihm,
stehen
zu
bleiben
Dám
ti
všechno
to
co
jenom
mohla
bych
dát
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
nur
geben
könnte
No
tak
lásko
už
prosímtě
stůj
Also,
Liebe,
bitte
bleib
stehen
Ty
víš
proč
a
tak
udělej
zázrak
Du
weißt
warum,
also
vollbringe
ein
Wunder
Lásko
tak
pochodem
vchod
Liebe,
also
im
Gleichschritt
kehrt
K
bitvě
zády
ke
mně
čelem
otoč
svůj
krok
Mit
dem
Rücken
zur
Schlacht,
mir
zugewandt,
ändere
deinen
Schritt
Řekni
lásko
může
být
můj
Sag,
Liebe,
er
kann
mein
sein
Vždyť
pro
něj
válka
je
chleba
a
sůl
Denn
für
ihn
ist
Krieg
wie
Brot
und
Salz
Vždyť
pro
něj
válka
je
chleba
a
sůl
Denn
für
ihn
ist
Krieg
wie
Brot
und
Salz
Bůhví
proč
jít
musel
pryč
Gott
weiß,
warum
er
gehen
musste
K
horám
v
dálce
kam
jen
orel
stoupá
Zu
den
Bergen
in
der
Ferne,
wo
nur
der
Adler
aufsteigt
Jiný
vzal
k
jeho
osudu
klíč
Ein
anderer
nahm
den
Schlüssel
zu
seinem
Schicksal
Teď
se
dívá
jak
cesta
je
dlouhá
Jetzt
sieht
er,
wie
lang
der
Weg
ist
Hej
- Lásko
tak
zastavit
stát
Hey
- Liebe,
so
befiehl
ihm,
stehen
zu
bleiben
Dám
ti
všechno
to
co
jenom
mohla
bych
dát
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
nur
geben
könnte
Ať
jsem
lásko
vysoký
strom
Lass
mich,
Liebe,
ein
hoher
Baum
sein
Který
z
výšky
jen
na
něj
se
dívá
Der
aus
der
Höhe
nur
auf
ihn
herabschaut
Lásko
už
nevím
jak
dál
Liebe,
ich
weiß
nicht
mehr
weiter
Co
si
přeju
já
to
kéž
i
on
by
si
přál
Was
ich
mir
wünsche,
möge
er
sich
auch
wünschen
No
tak
lásko
řekni
mu
stůj
Vždyť
on
je
pro
mě
jak
chleba
a
sůl
Also,
Liebe,
sag
ihm,
er
soll
stehen
bleiben,
denn
er
ist
für
mich
wie
Brot
und
Salz
Vždyť
on
je
pro
mě
jak
chleba
a
sůl
Denn
er
ist
für
mich
wie
Brot
und
Salz
Lásko
tak
pochodem
vchod
Liebe,
also
im
Gleichschritt
kehrt
K
bitvě
zády
ke
mě
čelem
otoč
mu
krok
Mit
dem
Rücken
zur
Schlacht,
mir
zugewandt,
ändere
seinen
Schritt
No
tak
lásko
řekni
mu
stůj
Also,
Liebe,
sag
ihm,
er
soll
stehen
bleiben
Ty
víš
proč
a
tak
udělej
zázrak
Du
weißt
warum,
also
vollbringe
ein
Wunder
Hej-
Lásko
tak
zastavit
stát
Hey
- Liebe,
so
befiehl
ihm,
stehen
zu
bleiben
Dám
ti
všechno
to
co
jenom
mohla
bych
dát
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
nur
geben
könnte
No
tak
lásko
prosímtě
stůj
Also,
Liebe,
bitte
bleib
stehen
Ty
víš
proč
a
tak
udělej
zázrak
Du
weißt
warum,
also
vollbringe
ein
Wunder
Lásko
tak
pochodem
vchod
Liebe,
also
im
Gleichschritt
kehrt
K
bitvě
zády
ke
mně
čelem
otoč
mu
krok
Mit
dem
Rücken
zur
Schlacht,
mir
zugewandt,
ändere
seinen
Schritt
Řekni
lásko
může
být
můj
Sag,
Liebe,
er
kann
mein
sein
Vždyť
víc
než
válka
je
chleba
a
sůl
Denn
mehr
als
Krieg
ist
er
mein
Brot
und
Salz
Vždyť
on
je
pro
mě
jak
chleba
a
sůl
Denn
er
ist
für
mich
wie
Brot
und
Salz
Vždyť
to
on
je
můj
chleba
a
sůl
Denn
er
ist
mein
Brot
und
Salz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Альбом
Manon
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.