Lucie Vondráčková - Vojak - перевод текста песни на немецкий

Vojak - Lucie Vondráčkováперевод на немецкий




Vojak
Soldat
Voják byl - čekal ho boj
Er war Soldat - eine Schlacht erwartete ihn
Oči zvláštní měl a mně se stýská
Seine Augen waren besonders und ich vermisse ihn
Táhnou dál - šel s nimi i on
Sie ziehen weiter - er ging mit ihnen
Tuhle válku prý generál dlouho
Diesen Krieg, sagt man, verliert der General schon lange
Prohrává...
Verliert...
Voják byl - neptal se proč
Er war Soldat - fragte nicht warum
Vždycky s tím kdo mu stejnokroj dává
Immer mit dem, der ihm die Uniform gibt
Víc než zvyk - jen řeknou mu skoč
Mehr als Gewohnheit - sie sagen ihm nur, er soll springen
A on jde tak jak povinnost žádá
Und er geht, wie die Pflicht es verlangt
Hej-Lásko tak zastavit stát
Hey - Liebe, so befiehl ihm, stehen zu bleiben
Dám ti všechno to co jenom mohla bych dát
Ich gebe dir alles, was ich nur geben könnte
No tak lásko prosímtě stůj
Also, Liebe, bitte bleib stehen
Ty víš proč a tak udělej zázrak
Du weißt warum, also vollbringe ein Wunder
Lásko tak pochodem vchod
Liebe, also im Gleichschritt kehrt
K bitvě zády ke mně čelem otoč svůj krok
Mit dem Rücken zur Schlacht, mir zugewandt, ändere deinen Schritt
Řekni lásko může být můj
Sag, Liebe, er kann mein sein
Vždyť pro něj válka je chleba a sůl
Denn für ihn ist Krieg wie Brot und Salz
Vždyť pro něj válka je chleba a sůl
Denn für ihn ist Krieg wie Brot und Salz
Bůhví proč jít musel pryč
Gott weiß, warum er gehen musste
K horám v dálce kam jen orel stoupá
Zu den Bergen in der Ferne, wo nur der Adler aufsteigt
Jiný vzal k jeho osudu klíč
Ein anderer nahm den Schlüssel zu seinem Schicksal
Teď se dívá jak cesta je dlouhá
Jetzt sieht er, wie lang der Weg ist
Hej - Lásko tak zastavit stát
Hey - Liebe, so befiehl ihm, stehen zu bleiben
Dám ti všechno to co jenom mohla bych dát
Ich gebe dir alles, was ich nur geben könnte
jsem lásko vysoký strom
Lass mich, Liebe, ein hoher Baum sein
Který z výšky jen na něj se dívá
Der aus der Höhe nur auf ihn herabschaut
Lásko nevím jak dál
Liebe, ich weiß nicht mehr weiter
Co si přeju to kéž i on by si přál
Was ich mir wünsche, möge er sich auch wünschen
No tak lásko řekni mu stůj Vždyť on je pro jak chleba a sůl
Also, Liebe, sag ihm, er soll stehen bleiben, denn er ist für mich wie Brot und Salz
Vždyť on je pro jak chleba a sůl
Denn er ist für mich wie Brot und Salz
Lásko tak pochodem vchod
Liebe, also im Gleichschritt kehrt
K bitvě zády ke čelem otoč mu krok
Mit dem Rücken zur Schlacht, mir zugewandt, ändere seinen Schritt
No tak lásko řekni mu stůj
Also, Liebe, sag ihm, er soll stehen bleiben
Ty víš proč a tak udělej zázrak
Du weißt warum, also vollbringe ein Wunder
Hej- Lásko tak zastavit stát
Hey - Liebe, so befiehl ihm, stehen zu bleiben
Dám ti všechno to co jenom mohla bych dát
Ich gebe dir alles, was ich nur geben könnte
No tak lásko prosímtě stůj
Also, Liebe, bitte bleib stehen
Ty víš proč a tak udělej zázrak
Du weißt warum, also vollbringe ein Wunder
Lásko tak pochodem vchod
Liebe, also im Gleichschritt kehrt
K bitvě zády ke mně čelem otoč mu krok
Mit dem Rücken zur Schlacht, mir zugewandt, ändere seinen Schritt
Řekni lásko může být můj
Sag, Liebe, er kann mein sein
Vždyť víc než válka je chleba a sůl
Denn mehr als Krieg ist er mein Brot und Salz
Vždyť on je pro jak chleba a sůl
Denn er ist für mich wie Brot und Salz
Vždyť to on je můj chleba a sůl
Denn er ist mein Brot und Salz





Авторы: Jiri Vondracek, Hana Sorrosova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.