Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vyvolávačka Deště
Regenmacherin
Den,
kdys
tu
byl
naposled,
už
je
tak
dávno
Der
Tag,
an
dem
du
das
letzte
Mal
hier
warst,
ist
schon
so
lange
her
A
já
stejně
tě
vídávám
Und
ich
sehe
dich
trotzdem
immer
wieder
Jdeš
jako
vždy,
když
stín,
ne
nad
hlavou
Du
gehst
wie
immer,
wenn
Schatten,
nicht
über
dem
Kopf
Já
kam
jdu,
tam
se
rozpadám
Ich
zerfalle,
wohin
ich
auch
gehe
Vyvolávám
déšť
Ich
rufe
den
Regen
Já
tu
za
tím
vyvolávám
déšť
Ich
rufe
hiernach
den
Regen
Krok
za
krokem
tančím
svůj
tanec
prosebníků
Schritt
für
Schritt
tanze
ich
meinen
Bittstellertanz
Ten
o
dar
největší
Den
um
die
größte
Gabe
Víc,
nikde
nic,
suchopár,
nikde
nepohne
se
Mehr,
nichts,
Dürre,
nichts
bewegt
sich
Úplným
bezvětřím
In
der
völligen
Windstille
Vyvolávám
déšť
Ich
rufe
den
Regen
Já
tu
za
tím
vyvolávám
déšť
Ich
rufe
hiernach
den
Regen
Ty
zdáš,
ještě
se
mi
zdáš
Du
erscheinst
mir
im
Traum,
immer
noch
Ještě
na
mě
tím
nezapomínáš
Du
vergisst
mich
dadurch
immer
noch
nicht
Dál
zdáš,
ještě
se
mi
zdáš
Du
erscheinst
mir
weiter
im
Traum,
immer
noch
Se
mnou
tam
kde
máš
Mit
mir
dort,
wo
du
mich
hast
Tu
zůstáváš
Da
bleibst
du
Tam,
ani
tu,
po
tvých
hrách
nikde
ani
stopa
Dort,
auch
hier,
nach
deinen
Spielen
keine
Spur
Vyprahlý
nádraží
Ausgedörrter
Bahnhof
Ty
se
tak
máš,
ty
víš
kam
i
kudy
Dir
geht
es
gut,
du
weißt
wohin
und
wie
Já
mám
závaží
Ich
habe
Ballast
Vyvolávám
děšt
Ich
rufe
den
Regen
Já
tu
za
tím
vyvolávám
déšť
Ich
rufe
hiernach
den
Regen
Dávno
byl
s
tu
naposledy
Du
warst
vor
langer
Zeit
das
letzte
Mal
hier
Dál
tě
vídávám
Ich
sehe
dich
weiterhin
Jdeš
jak
dřív,
jsi
žár
i
kámen
Du
gehst
wie
früher,
bist
Glut
und
Stein
Já
se
rozpadám
Ich
zerfalle
Vyvolávám,
vyvolávám
Ich
rufe,
ich
rufe
Já
tu
za
tím
vyvolávám
déšť
Ich
rufe
hiernach
den
Regen
Já
tu
za
tím
vyvolávám
dešť
Ich
rufe
hiernach
den
Regen
Zdáš,
ještě
se
mi
zdáš
Du
erscheinst
mir
im
Traum,
immer
noch
Ještě
na
mě
tím
nezapomínáš
Du
vergisst
mich
dadurch
immer
noch
nicht
Zdáš,
ještě
se
mi
zdáš
Du
erscheinst
mir
im
Traum,
immer
noch
Se
mnou
tam
kde
máš
Mit
mir
dort,
wo
du
mich
hast
Tu
zůstáváš
Da
bleibst
du
Vrať
se
sem,
vrať
se
sem
k
nám
Komm
zurück,
komm
zurück
zu
uns
Vrať
se
sem,
vrať
se
sem
k
nám
Komm
zurück,
komm
zurück
zu
uns
Vrať
se
sem,
vrať
se
sem
k
nám
Komm
zurück,
komm
zurück
zu
uns
Vrať
se
sem,
Vrať
se
sem
k
nám
Komm
zurück,
komm
zurück
zu
uns
Vrať
se
k
nám,
vrať
se
k
nám
Komm
zurück
zu
uns,
komm
zurück
zu
uns
Nejen
na
pár
okamžiků
Nicht
nur
für
ein
paar
Augenblicke
Vrať
se
sem,
vrať
se
k
nám
Komm
zurück,
komm
zurück
zu
uns
Vrať
se,
co
ti
brání
Komm
zurück,
was
hindert
dich
Zdáš,
je
ještě
se
mi
zdáš
Du
erscheinst,
du
erscheinst
mir
immer
noch
im
Traum
Ještě
na
mě
tím
nezapomínáš
Du
vergisst
mich
dadurch
immer
noch
nicht
Zdáš,
ještě
se
mi
zdáš
Du
erscheinst
mir
im
Traum,
immer
noch
Se
mnou
tam
kde
máš
Mit
mir
dort,
wo
du
mich
hast
Tu
zůstáváš
Da
bleibst
du
Zdáš,
ješte
se
mi
záš
Du
erscheinst
mir
im
Traum,
immer
noch
Ještě
na
mě
tím
nezapomínáš
Du
vergisst
mich
dadurch
immer
noch
nicht
Zdáš,
ještě
se
mi
zdáš
Du
erscheinst
mir
im
Traum,
immer
noch
Se
mnou
tam
kde
máš
Mit
mir
dort,
wo
du
mich
hast
Tu
zůstáváš
Da
bleibst
du
Den,
kdys
tu
byl
naposled,
už
je
tak
dávno
Der
Tag,
an
dem
du
das
letzte
Mal
hier
warst,
ist
schon
so
lange
her
A
já
stejně
tě
tu
vídávám
Und
ich
sehe
dich
trotzdem
immer
wieder
hier
Jdeš
jako
dřív,
když
už
stín,
tak
ne
nad
hlavou
Du
gehst
wie
früher,
wenn
schon
Schatten,
dann
nicht
über
dem
Kopf
Já
kam,
jdu
tam
se
rozpadám
Ich
zerfalle,
wohin
ich
auch
gehe
Vyvolávám
děšť
Ich
rufe
den
Regen
Já
tu
za
tím
vyvolávám
děšť
Ich
rufe
hiernach
den
Regen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Альбом
Růže
дата релиза
12-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.