Lucie Vondráčková - Zombie - перевод текста песни на немецкий

Zombie - Lucie Vondráčkováперевод на немецкий




Zombie
Zombie
je to marný
Es ist schon zwecklos
Šel přece bůh kam
Er ging, Gott weiß wohin
V tom co je zkalený
In dem, was getrübt ist
se nechytám
Finde ich mich nicht zurecht
Je ze zombie
Ich bin ein Zombie
A nic mi nechybí
Und mir fehlt nichts
Nic nenacházím
Ich finde nichts
Ani nic necítím
Und ich fühle auch nichts
Žádný další
Keine weitere
Milování s ním
Liebe mit ihm
To ho nezměním
Ich werde ihn nicht ändern
Žádný další
Keine weitere
Milování znát
Liebe mehr kennen
Tak odolávám
Also widerstehe ich
A odolávám
Und widerstehe ich
Abych vůbec nechtěla ho zpátky
Um ihn überhaupt nicht zurückzuwollen
To nepomáhá
Das hilft nicht
To nepomáhá
Das hilft nicht
Mně jenom tak víc a víc se stýská
Ich vermisse ihn nur umso mehr
Tak odolávám
Also widerstehe ich
A odolávám
Und widerstehe ich
Abych vůbec nechtěla ho zpátky
Um ihn überhaupt nicht zurückzuwollen
To nepomáhá
Das hilft nicht
To nepomáhá
Das hilft nicht
Mně jenom tak víc a víc se stýská
Ich vermisse ihn nur umso mehr
Je ze zombie
Ich bin ein Zombie
Jsem jen svý cameo
Ich bin nur mein eigenes Cameo
stopy blouděj
Meine Spuren irren umher
A nikam nevedou
Und führen nirgendwohin
Přitom, že dýchám
Obwohl ich atme
To ani náhodou
Ist das nicht der Fall
Mám nohy v džínách
Ich habe Beine in Jeans
A hlavu pod vodou
Und den Kopf unter Wasser
Žádný další
Keine weitere
Milování s ním
Liebe mit ihm
To ho nezměním
Ich werde ihn nicht ändern
Žádný další
Keine weitere
Milování znát
Liebe mehr kennen
Tak odolávám
Also widerstehe ich
A odolávám
Und widerstehe ich
Abych vůbec nechtěla ho zpátky
Um ihn überhaupt nicht zurückzuwollen
To nepomáhá
Das hilft nicht
To nepomáhá
Das hilft nicht
Mně jenom tak víc a víc se stýská
Ich vermisse ihn nur umso mehr
Tak odolávám
Also widerstehe ich
A odolávám
Und widerstehe ich
Abych vůbec nechtěla ho zpátky
Um ihn überhaupt nicht zurückzuwollen
To nepomáhá
Das hilft nicht
To nepomáhá
Das hilft nicht
Mně jenom tak víc a víc se stýská
Ich vermisse ihn nur umso mehr
Neplachtím, neletím
Ich segle nicht, ich fliege nicht
Jak tu duši zalepím
Wie soll ich diese Seele flicken
Uchází, splaskává
Sie entweicht, schrumpft zusammen
Jako zombie prohrává
Wie ein Zombie verliert sie
Neumím nechtít s tebou být
Ich kann nicht anders, als dich zu wollen
Možná jednou, jednou
Vielleicht einmal, einmal
Jednou, jednou, jednou
Einmal, einmal, einmal
Jednou, jednou, jednou
Einmal, einmal, einmal
Jednou, jednou
Einmal, einmal
Tak odolávám
Also widerstehe ich
A odolávám
Und widerstehe ich
Abych vůbec nechtěla ho zpátky
Um ihn überhaupt nicht zurückzuwollen
To nepomáhá
Das hilft nicht
To nepomáhá
Das hilft nicht
Mně jenom tak víc a víc se stýská
Ich vermisse ihn nur umso mehr
Tak odolávám
Also widerstehe ich
A odolávám
Und widerstehe ich
Abych vůbec nechtěla ho zpátky
Um ihn überhaupt nicht zurückzuwollen
To nepomáhá
Das hilft nicht
To nepomáhá
Das hilft nicht
Mně jenom tak víc a víc se stýská
Ich vermisse ihn nur umso mehr





Авторы: Carmelo La Bionda, Hana Sorrosova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.