Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už
je
to
marný
Es
ist
schon
zwecklos
Šel
přece
bůh
ví
kam
Er
ging,
Gott
weiß
wohin
V
tom
co
je
zkalený
In
dem,
was
getrübt
ist
Já
se
nechytám
Finde
ich
mich
nicht
zurecht
Je
ze
mě
zombie
Ich
bin
ein
Zombie
A
nic
mi
nechybí
Und
mir
fehlt
nichts
Nic
nenacházím
Ich
finde
nichts
Ani
nic
necítím
Und
ich
fühle
auch
nichts
Žádný
další
Keine
weitere
Milování
s
ním
Liebe
mit
ihm
To
já
ho
nezměním
Ich
werde
ihn
nicht
ändern
Žádný
další
Keine
weitere
Milování
znát
Liebe
mehr
kennen
Tak
odolávám
Also
widerstehe
ich
A
odolávám
Und
widerstehe
ich
Abych
vůbec
nechtěla
ho
zpátky
Um
ihn
überhaupt
nicht
zurückzuwollen
To
nepomáhá
Das
hilft
nicht
To
nepomáhá
Das
hilft
nicht
Mně
jenom
tak
víc
a
víc
se
stýská
Ich
vermisse
ihn
nur
umso
mehr
Tak
odolávám
Also
widerstehe
ich
A
odolávám
Und
widerstehe
ich
Abych
vůbec
nechtěla
ho
zpátky
Um
ihn
überhaupt
nicht
zurückzuwollen
To
nepomáhá
Das
hilft
nicht
To
nepomáhá
Das
hilft
nicht
Mně
jenom
tak
víc
a
víc
se
stýská
Ich
vermisse
ihn
nur
umso
mehr
Je
ze
mě
zombie
Ich
bin
ein
Zombie
Jsem
jen
svý
cameo
Ich
bin
nur
mein
eigenes
Cameo
Mý
stopy
blouděj
Meine
Spuren
irren
umher
A
nikam
nevedou
Und
führen
nirgendwohin
Přitom,
že
dýchám
Obwohl
ich
atme
To
ani
náhodou
Ist
das
nicht
der
Fall
Mám
nohy
v
džínách
Ich
habe
Beine
in
Jeans
A
hlavu
pod
vodou
Und
den
Kopf
unter
Wasser
Žádný
další
Keine
weitere
Milování
s
ním
Liebe
mit
ihm
To
já
ho
nezměním
Ich
werde
ihn
nicht
ändern
Žádný
další
Keine
weitere
Milování
znát
Liebe
mehr
kennen
Tak
odolávám
Also
widerstehe
ich
A
odolávám
Und
widerstehe
ich
Abych
vůbec
nechtěla
ho
zpátky
Um
ihn
überhaupt
nicht
zurückzuwollen
To
nepomáhá
Das
hilft
nicht
To
nepomáhá
Das
hilft
nicht
Mně
jenom
tak
víc
a
víc
se
stýská
Ich
vermisse
ihn
nur
umso
mehr
Tak
odolávám
Also
widerstehe
ich
A
odolávám
Und
widerstehe
ich
Abych
vůbec
nechtěla
ho
zpátky
Um
ihn
überhaupt
nicht
zurückzuwollen
To
nepomáhá
Das
hilft
nicht
To
nepomáhá
Das
hilft
nicht
Mně
jenom
tak
víc
a
víc
se
stýská
Ich
vermisse
ihn
nur
umso
mehr
Neplachtím,
neletím
Ich
segle
nicht,
ich
fliege
nicht
Jak
tu
duši
zalepím
Wie
soll
ich
diese
Seele
flicken
Uchází,
splaskává
Sie
entweicht,
schrumpft
zusammen
Jako
zombie
prohrává
Wie
ein
Zombie
verliert
sie
Neumím
nechtít
s
tebou
být
Ich
kann
nicht
anders,
als
dich
zu
wollen
Možná
jednou,
jednou
Vielleicht
einmal,
einmal
Jednou,
jednou,
jednou
Einmal,
einmal,
einmal
Jednou,
jednou,
jednou
Einmal,
einmal,
einmal
Jednou,
jednou
Einmal,
einmal
Tak
odolávám
Also
widerstehe
ich
A
odolávám
Und
widerstehe
ich
Abych
vůbec
nechtěla
ho
zpátky
Um
ihn
überhaupt
nicht
zurückzuwollen
To
nepomáhá
Das
hilft
nicht
To
nepomáhá
Das
hilft
nicht
Mně
jenom
tak
víc
a
víc
se
stýská
Ich
vermisse
ihn
nur
umso
mehr
Tak
odolávám
Also
widerstehe
ich
A
odolávám
Und
widerstehe
ich
Abych
vůbec
nechtěla
ho
zpátky
Um
ihn
überhaupt
nicht
zurückzuwollen
To
nepomáhá
Das
hilft
nicht
To
nepomáhá
Das
hilft
nicht
Mně
jenom
tak
víc
a
víc
se
stýská
Ich
vermisse
ihn
nur
umso
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmelo La Bionda, Hana Sorrosova
Альбом
Ohen
дата релиза
08-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.