Текст и перевод песни Lucie Vondráčková - Úplně Down
Úplně Down
Completely Down
Lítat
dost
vysoko
nad
zemí
Flying
pretty
high
above
the
ground
Musí
ten,
komu
ty
scházíš
Must
be
the
one
you're
missing
Tak
dál
hraju
si
hry
nadšený
So
I
keep
playing
the
game
with
enthusiasm
Na
to,
že
já
nic
To
whom
I
am
nothing
A
že
se
se
mnou
nerozcházíš
And
that
you
don't
break
up
with
me
Jenže
vůbec
nic
mě
nebaví
But
nothing
makes
me
happy
at
all
Všechny
plány
odvolávám
I
cancel
all
plans
Jak
na
jaře
sníh
Like
snow
in
spring
Bez
konce
seriál
Never-ending
series
Bez
touhy
tanečník
Dancer
without
desire
Jako
příběh
co
končí
Like
a
story
that
ends
A
z
módy
vyšlej
klaun
And
an
unfashionable
clown
S
tou
show
svou
se
loučí
Says
goodbye
to
his
show
A
prázdnej
sál
And
the
empty
hall
Už
si
zvykám
že
tě
nemám
I'm
getting
used
to
not
having
you
A
že
před
světem
mě
žádnej
nechrání
V
každým
záblesku
tě
hledám
dál
And
that
no
one
protects
me
from
the
worldIn
every
flash,
I
keep
looking
for
you
Mlha
přede
mnou
Fog
in
front
of
me
Kde
významně
se
chechtá
šedá
Where
gray
laughs
significantly
Nebo
možná
černý
svědomí
Or
maybe
black
conscience
Jásá
tam,
kde
já
to
vzdávám
Exults
where
I
give
up
Jak
na
jaře
sníh
Like
snow
in
spring
Bez
konce
seriál
Never-ending
series
Bez
touhy
tanečník
Dancer
without
desire
Jako
příběh
co
končí
Like
a
story
that
ends
A
z
módy
vyšlej
klaun
And
an
unfashionable
clown
S
tou
show
svou
se
loučí
Says
goodbye
to
his
show
A
prázdnej
sál
And
the
empty
hall
Jenom
se
ptám
kdoví
I
just
wonder
Proč
v
tý
hře
stínuplný
Why
in
that
shady
game
říkám
všem
že
se
mám
I
tell
everyone
that
I'm
OK
Jak
na
jaře
sníh
Like
snow
in
spring
Bez
konce
seriál
Never-ending
series
Bez
touhy
tanečník
Dancer
without
desire
Jako
příběh
co
končí
Like
a
story
that
ends
A
z
módy
vyšlej
klaun
And
an
unfashionable
clown
S
tou
show
svou
se
loučí
Says
goodbye
to
his
show
A
prázdnej
sál
And
the
empty
hall
Já
jsem
down
jak
na
jaře
I'm
down
like
the
snow
in
spring
Sníh
bez
konce
seriál
An
endless
series
without
desire
Bez
touhy
tanečník
jako
příběh
A
dancer
like
a
story
Co
končí
a
z
módy
vyšlej
klaun
Which
ends
like
an
old-fashioned
clown
S
tou
show
svou
se
loučí
a
Who
bids
farewell
to
his
show
and
Prázdnej
sál
se
zhasíná
a
zavírá
The
empty
hall
fades
out
and
closes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Vondracek, Hana Sorrosova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.