Lucien - On est - перевод текста песни на немецкий

On est - Lucienперевод на немецкий




On est
Wir sind
Tu traines dans les rues d'Avignon
Du streifst durch die Straßen von Avignon
Condamné à l'errance
Zur Irrfahrt verdammt
On pourrait dire qu' t'as pas d'chance
Man könnte sagen, du hast kein Glück
Ou bien seulement qu't'es con
Oder bist einfach nur doof
Tu t'accroches aux pavés
Du klammerst dich an das Pflaster
Qui te voient toutes les nuits
Das dich jede Nacht sieht
Déambuler sans envie
Ohne Lust umherzuschlendern
Tu t'dis qu't'as tout raté
Du denkst dir, du hast alles vermasselt
Et c'est ptêtre un peu vrai
Und das ist vielleicht ein bisschen wahr
Mais t'es pas le premier
Aber du bist nicht der Erste
Ni le dernier à chercher
Noch der Letzte, der seinen Platz
Ta place dans c'beau merdier
In diesem schönen Schlamassel sucht
T'as échoué rue des teinturiers
Du strandest in der Rue des Teinturiers
Une nuit sans nuage
In einer wolkenlosen Nacht
Tu pensais être de passage
Du dachtest, du bist nur auf der Durchreise
Mais en fait t'as sombré
Aber in Wahrheit bist du versunken
T'as perdu ton horizon
Du hast deinen Horizont verloren
Tu vis des romances
Du lebst von Romanzen
Pour noyer cette absence
Um diese Leere zu ertränken
Dans un puit sans fond
In einem bodenlosen Brunnen
Tu voudrais te flinguer
Du würdest dich am liebsten abknallen
Mais t'es pas le premier
Aber du bist nicht der Erste
Ni le dernier à chercher
Noch der Letzte, der seinen Platz
Ta place dans c'beau merdier
In diesem schönen Schlamassel sucht
On est un bon paquet
Wir sind eine ganze Menge
De paumés paumés paumés
Von Verirrten, Verirrten, Verirrten
Oui on est un bon paquet
Ja, wir sind eine ganze Menge
Sois rassuré
Sei beruhigt
À toujours vivre hors du cadre
Indem man immer außerhalb des Rahmens lebt
On fait ses propres couleurs
Macht man seine eigenen Farben
On redessine l'extérieur
Man zeichnet das Äußere neu
Y a rien de plus incroyable
Es gibt nichts Erstaunlicheres
Il en faut du courage
Man braucht viel Mut
Pour résister aux attaques
Um den Attacken zu widerstehen
D'un passé qui te fout des claques
Einer Vergangenheit, die dir Ohrfeigen verpasst
Écrire de nouvelles pages
Um neue Seiten zu schreiben
T'as souvent trébuché
Du bist oft gestolpert
Mais t'es pas le premier
Aber du bist nicht der Erste
Ni le dernier à chercher
Noch der Letzte, der seinen Platz
Ta place dans ce beau merdier
In diesem schönen Schlamassel sucht
Il en faut du courage
Man braucht viel Mut
Pour résister aux attaques
Um den Attacken zu widerstehen
D'un passé qui te fout des claques
Einer Vergangenheit, die dir Ohrfeigen verpasst
Écrire de nouvelles pages
Um neue Seiten zu schreiben
T'as souvent trébuché
Du bist oft gestolpert
Mais t'es pas le premier
Aber du bist nicht der Erste
Ni le dernier à chercher
Noch der Letzte, der seinen Platz
Ta place dans ce beau merdier
In diesem schönen Schlamassel sucht
On est un bon paquet
Wir sind eine ganze Menge
De paumés paumés paumés
Von Verirrten, Verirrten, Verirrten
Oui on est un bon paquet
Ja, wir sind eine ganze Menge
Sois rassuré
Sei beruhigt
On est un bon paquet
Wir sind eine ganze Menge
De paumés paumés paumés
Von Verirrten, Verirrten, Verirrten
Oui on est un bon paquet
Ja, wir sind eine ganze Menge
Sois rassuré
Sei beruhigt





Авторы: Lucien Atman Craviatto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.