Текст и перевод песни Lucienne Boyer - Dans la fumée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans la fumée
In the Smoke
Que
m'importe
donc
à
présent
What
do
I
care
about
now
Le
souvenir
de
mon
amant
The
memory
of
my
lover
Puisqu'après
m'avoir
tant
aimée
Since
after
having
loved
me
so
much
Il
m'a
si
lâchement
quittée
He
left
me
so
cowardly
Il
alluma
sa
cigarette
He
lit
his
cigarette
Et
me
dit
d'un
air
dédaigneux:
And
told
me
with
disdain:
Ne
fais
donc
pas
ainsi
la
bête
Don't
be
such
a
fool
A
prendre
la
vie
au
sérieux!
To
take
life
so
seriously!
Et
m'envoyant
une
bouffée
And
sending
me
a
puff
De
sa
fumée,
sans
s'émouvoir,
Of
his
smoke,
without
emotion,
Il
partit
vers
sa
destinée
He
went
off
towards
his
destiny
Sans
pitié
pour
mon
désespoir
Without
pity
for
my
despair
Ce
matin,
un
de
mes
pantins
This
morning,
one
of
my
puppets
Ruiné
me
suppliait
en
vain;
Ruined
begged
me
in
vain;
N'ayant
plus
pour
payer
mes
charmes
Having
nothing
left
to
pay
for
my
charms
Que
le
flot
sans
valeur
des
larmes.
But
the
worthless
flood
of
tears.
J'ai
allumé
ma
cigarette
I
lit
my
cigarette
En
lui
disant
l'air
dédaigneux:
Telling
him
with
disdain:
Ne
fais
donc
pas
ainsi
la
bête
Don't
be
such
a
fool
A
prendre
l'amour
au
sérieux!
To
take
love
so
seriously!
Et
lui
jetant
une
bouffée
And
sending
him
a
puff
De
ma
fumée,
sans
m'émouvoir,
Of
my
smoke,
without
emotion,
J'ai
ri
et
me
suis
détournée
I
laughed
and
turned
away
Sans
pitié
pour
son
désespoir
Without
pity
for
his
despair
Mais
toi,
fumée
qui
montes
là-haut,
But
you,
smoke
that
rises
up
there,
Répands
un
baume
en
mon
cerveau,
Spread
a
balm
in
my
brain,
Et
pendant
les
heures
moroses,
And
during
the
gloomy
hours,
Apporte-moi
l'oubli
des
choses
Bring
me
forgetfulness
of
things
Enivre-moi,
ma
cigarette
Intoxicate
me,
my
cigarette
Et
donne-moi
l'air
dédaigneux,
And
give
me
an
air
of
disdain,
Je
veux
rester
froide
et
muette
I
want
to
remain
cold
and
speechless
En
écoutant
de
doux
aveux.
As
I
listen
to
sweet
confessions.
Dans
mon
âme
désenchantée
In
my
disenchanted
soul
Nulle
rose
ne
doit
fleurir,
No
rose
should
bloom,
Tout
s'évanouit
Dans
La
Fumée,
All
vanish
In
The
Smoke,
Désir,
amour
et
souvenirs!
Desire,
love
and
memories!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jane Bos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.