Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Apprends-moi toutes ces choses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apprends-moi toutes ces choses
Научи меня всем этим вещам
Apprends-moi
toutes
ces
choses
Научи
меня
всем
этим
вещам,
Que
je
ne
connais
pas
Которых
я
не
знаю,
Mais
que
partout
vous
proposent
Но
которые
везде
предлагают
Les
photos
des
cinémas
Фотографии
из
кинотеатров.
Apprends-moi
toutes
ces
choses
Научи
меня
всем
этим
вещам,
Que
l'on
voit
sur
l'écran
Что
видны
на
экране.
J'aimerais
que
tu
les
transposes
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
воплотил
их
En
relief
évidemment
В
реальность,
конечно
же.
Si
tu
gonfles
la
poitrine
Если
ты
раздуешь
грудь,
À
faire
craquer
ton
tricot
Так,
что
треснет
твой
свитер,
Il
se
peut
que
j'imagine
Я,
возможно,
представлю,
Que
tu
es
Marlon
Brando
Что
ты
Марлон
Брандо.
Apprends-moi
toutes
ces
choses
Научи
меня
всем
этим
вещам,
Qui
ont
tant
de
saveur
В
которых
столько
вкуса.
Fais-moi
voir
la
vie
en
rose
Покажи
мне
жизнь
в
розовом
цвете
Et
même
de
toutes
les
couleurs
И
даже
во
всех
цветах
радуги.
Je
n'étais
qu'une
enfant
candide
Я
была
всего
лишь
наивной
девочкой,
De
l'amour
je
savais
le
B.A.BA
Про
любовь
знала
лишь
азы.
Mais
à
présent
je
suis
avide
Но
теперь
я
жажду
De
savoir
tout
ce
que
tu
sais
déjà
Узнать
всё
то,
что
ты
уже
знаешь.
Apprends-moi
toutes
ces
choses
Научи
меня
всем
этим
вещам,
Que
je
ne
connais
pas
Которых
я
не
знаю,
Et
qui
me
rendent
toute
chose
И
которые
волнуют
меня
Au
ciné
quand
j'
suis
près
d'
toi
В
кино,
когда
я
рядом
с
тобой.
Apprends-moi
toutes
ces
phrases
Научи
меня
всем
этим
фразам,
Qui
vous
vont
droit
au
cœur
Что
идут
прямо
в
сердце,
Et
ces
baisers
pleins
d'extase
И
этим
поцелуям,
полным
экстаза,
Qui
durent
au
moins
trois
quarts
d'heure
Которые
длятся
минимум
три
четверти
часа.
Les
étreintes
et
les
syncopes
Объятиям
и
обморокам,
Les
"Je
t'aime"
et
les
"Encore"
"Я
люблю
тебя"
и
"Ещё",
Tout
ça
en
cinémascope
Всё
это
в
синемаскопе
Et
même
en
technicolor
И
даже
в
техноколоре.
Apprends-moi
toutes
ces
choses
Научи
меня
всем
этим
вещам,
Si
tu
ne
le
fais
pas
Если
ты
этого
не
сделаешь,
Sais-tu
à
quoi
tu
t'exposes?
Знаешь,
чем
ты
рискуешь?
J'irai
seule
au
cinéma
Я
пойду
в
кино
одна.
Et
alors,
tant
pis
pour
toi!
И
тогда,
тем
хуже
для
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.