Текст и перевод песни Lucienne Delyle - De mon cœur à ton cœur
Écoute-moi
ça
si
c′est
beau
Послушай
меня,
если
это
красиво
Ça
vous
flanque
dans
la
peau
Это
заставляет
вас
чувствовать
себя
неловко.
Presque
un
poème
Почти
стихотворение
Ça
claque
comme
un
drapeau
Это
хлопает,
как
флаг
Pour
finir
en
sanglots
Чтобы
в
конце
концов
разразиться
рыданиями
Sur
des
"Je
t'aime"
На
"Я
люблю
тебя"
C′est
de
la
fête
à
pas
de
chance
Это
праздник
не
повезло
Sur
du
plaisir
qui
danse
О
веселом
танце
Crois-tu
quand
même?
Ты
все
еще
веришь?
Ça
ne
sait
jamais
mentir
Он
никогда
не
умеет
лгать
Ça
veut
du
souvenir
Это
нужно
на
память.
Pour
la
semaine
На
неделю
Dansons
les
yeux
fermés
Давайте
танцевать
с
закрытыми
глазами
Et
la
fête
sera
jolie
И
вечеринка
будет
красивой
T'as
gagné
le
droit
de
rêver
Ты
заслужил
право
мечтать.
Un
instant
dans
ta
vie
Мгновение
в
твоей
жизни
Bien
sûr
que
j'
t′aime...
Конечно,
я
люблю
тебя...
Comme
ce
poème
Как
это
стихотворение
Regarde
là-bas
notre
amour
se
marier
tout
en
blanc
Посмотри,
как
там
наша
любовь
выходит
замуж,
вся
в
Белом.
À
la
Madeleine
В
Ла
Мадлен
Les
bras
chargés
de
lilas
et
les
yeux
tout
contents
Руки
в
сиреневых
тонах
и
довольные
глаза.
Ah,
quelle
aubaine!
Ах,
какая
находка!
Des
enfants
très
gravement
tiendraient
en
descendant
Дети,
которые
очень
сильно
пострадали
бы
во
время
спуска
Ma
robe
à
traîne
Мое
платье
со
шлейфом
Tu
peux
me
croire,
ce
jour-là
bien
des
gens
te
diraient
Можешь
мне
поверить,
в
тот
день
многие
люди
скажут
тебе
Qu′on
a
d'
la
veine
Что
у
нас
есть
вены
Dansons
les
yeux
fermés
Давайте
танцевать
с
закрытыми
глазами
Et
la
fête
sera
jolie
И
вечеринка
будет
красивой
Il
suffit
de
tout
inventer
Просто
все
придумать
Pour
que
passe
la
vie
Чтобы
жизнь
прошла
Mais
oui,
je
t′aime...
Но
да,
я
люблю
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.