Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Deux petits chaussons (limelight)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux petits chaussons (limelight)
Two Little Slippers (limelight)
Ecoutez
cet
air,
c′est
l'histoire
banale,
Listen
to
this
tune,
it's
a
banal
story,
De
ce
ver
de
terre,
amoureux
d′une
étoile.
Of
this
earthworm
in
love
with
a
star.
Histoire
d'enfants,
qui
souvent
fait
pleurer
les
grands.
A
children's
story,
which
often
makes
grown-ups
cry.
Deux
petits
chaussons
de
satin
blanc,
Two
little
satin
slippers,
Sur
le
cur
d'un
clown
dansaient
gaiement.
Danced
merrily
upon
the
heart
of
a
clown.
Ils
tournaient,
tournaient,
tournaient,
They
twirled
and
twirled,
and
twirled,
Tournaient,
tournaient,
toujours.
Twirled
and
twirled,
forever
twirling.
Plus
ils
tournaient,
plus
il
souffrait
du
mal
d′amour.
The
more
they
twirled,
the
more
he
suffered
from
lovesickness.
Deux
petits
chaussons
et
par
dessus,
Two
little
slippers
and
above
them,
Les
plus
jolis
yeux
que
l′on
ait
vu.
The
prettiest
eyes
one
has
ever
seen.
Sous
de
longs
cheveux
légers,
légers,
légers,
Beneath
long,
light
hair,
Et
qu'il
était
bien
obligé
d′aimer.
Which
he
was
so
obliged
to
love.
Le
nez
vermillon,
le
chapeau
sur
la
tempe,
Nose
painted
red,
hat
askew,
Comme
un
papillon,
sous
les
feux
de
la
rampe.
Like
a
butterfly,
beneath
the
lights
of
the
stage.
Le
soir
il
jouait,
mais
tandis
que
les
gens
riaient.
In
the
evenings,
he
performed,
but
while
the
people
laughed,
Deux
petits
chaussons
de
satin
blanc,
Two
little
satin
slippers,
Sur
le
cur
d'un
clown
dansaient
gaiement.
Danced
merrily
upon
the
heart
of
a
clown.
Ils
ont
tant
tourné,
tourné,
tourné,
qu′un
soir
d'été,
They
twirled
and
twirled,
and
twirled
so
much
that
one
summer
evening,
Le
cur
du
clown,
trop
essoufflé,
c′est
arrêté.
The
heart
of
the
clown,
too
exhausted,
stopped.
Deux
petits
chaussons
de
satin
blanc,
Two
little
satin
slippers,
Sur
le
cur
d'un
clown
dansaient
gaiement.
Danced
merrily
upon
the
heart
of
a
clown.
A
vingt
ans,
l'on
ne
sait
pas
toujours,
At
twenty
years
old,
one
does
not
always
know,
Que
même
un
clown,
ça
peut
mourir
d′amour.
That
even
a
clown
can
die
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.