Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Domino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domino,
Domino
Домино,
Домино
Le
printemps
chante
en
moi
Весна
поет
во
мне
Le
soleil
s′est
fait
beau
Солнце
стало
прекрасным
J'ai
le
coeur
comme
une
boite
à
musique
Мое
сердце
как
музыкальная
шкатулка
J′ai
besoin
de
toi
Ты
мне
нужен
De
tes
mains
sur
moi
Твои
руки
на
мне
De
ton
corps
doux
et
chaud
Твое
тело
нежное
и
теплое
J'ai
envie
d'être
aimée
Я
хочу
быть
любимой
Méfie-toi,
mon
amour,
je
t′ai
trop
pardonné
Будь
осторожен,
мой
любимый,
я
слишком
много
тебе
прощала
J′ai
perdu
plus
de
nuits
que
tu
m'en
as
données
Я
потеряла
больше
ночей,
чем
ты
мне
подарил
Bien
plus
d′heures
à
t'attendre
Гораздо
больше
часов
ждала
тебя
Qu′à
te
prendre
sur
mon
coeur
Чем
держала
у
себя
на
сердце
Il
se
peut
qu'à
mon
tour
je
te
fasse
du
mal
Возможно,
настанет
моя
очередь
причинить
тебе
боль
Tu
m′en
as
fait
toi-même
et
ça
t'est
bien
égal
Ты
сам
причинял
мне
боль,
и
тебе
все
равно
Tu
t'amuses
des
mes
peines
Ты
забавляешься
моими
страданиями
Et
je
m′use
de
t′aimer
plus
А
я
забавляюсь
тем,
что
люблю
тебя
еще
сильнее
Domino,
Domino
Домино,
Домино
Le
printemps
chante
en
moi
Весна
поет
во
мне
Le
soleil
s'est
fait
beau
Солнце
стало
прекрасным
J′ai
le
coeur
comme
une
boite
à
musique
Мое
сердце
как
музыкальная
шкатулка
J'ai
besoin
de
toi
Ты
мне
нужен
De
tes
mains
sur
moi
Твои
руки
на
мне
De
ton
corps
doux
et
chaud
Твое
тело
нежное
и
теплое
J′ai
envie
d'être
aimée
Я
хочу
быть
любимой
Il
est
une
pensée
que
je
ne
souffre
pas
Есть
одна
мысль,
которую
я
не
выношу
C′est
qu'on
puisse
me
prendre
ma
place
en
tes
bras
Это
то,
что
кто-то
может
занять
мое
место
в
твоих
объятиях
Je
supporte
bien
des
choses
Я
многое
терплю
Mais
à
force,
c'en
est
trop
Но
всему
есть
предел
Et
qu′une
autre
ait
l′idée
de
me
voler
mon
bien
И
если
у
другой
появится
мысль
украсть
у
меня
мое
сокровище
Je
ne
donne
pas
cher
de
ses
jours
et
des
tiens
Я
не
дам
и
ломаного
гроша
за
ее
и
твою
жизнь
Je
regarde
qui
t'entoure
Я
наблюдаю
за
теми,
кто
тебя
окружает
Prends
bien
garde
mon
amour
Будь
осторожен,
любовь
моя
Domino,
Domino
Домино,
Домино
J′ai
bien
tort
de
me
mettre
en
colère
Я
очень
неправа,
что
злюсь
Avec
toi,
Domino
На
тебя,
Домино
Je
sais
trop
qu'il
n′y
a
rien
à
faire
Я
слишком
хорошо
знаю,
что
ничего
не
могу
поделать
T'as
le
coeur
léger
У
тебя
легкое
сердце
Tu
ne
peux
changer
Ты
не
можешь
измениться
Mais
je
t′aime,
que
veux-tu?
Но
я
люблю
тебя,
что
поделать?
Je
ne
peux
pas
changer,
moi
non
plus
Я
тоже
не
могу
измениться
Domino,
Domino
Домино,
Домино
Je
pardonne
toujours
Я
всегда
прощаю
Domino,
Domino
Домино,
Домино
Et
je
ne
te
dirai
plus
rien
И
я
больше
ничего
тебе
не
скажу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Plante, Louis Ferrari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.