Текст и перевод песни Lucienne Delyle - En tournant le coin d'la rue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était
une
fille
aux
doux
yeux
Это
была
девушка
с
нежными
глазами
Qui
s'en
allait
chantant
au
ciel
bleu
Кто
уходил
петь
в
синее
небо
C'était
un
garçon
de
vingt
ans
Это
был
двадцатилетний
мальчик
Qui
s'en
allait
sifflant
dans
le
vent
Кто
уходил,
свистя
на
ветру
La
fille
rêvait
que
son
cœur
Девушке
снилось,
что
ее
сердце
Rencontrait
ce
jour-là
le
bonheur
Встречал
в
тот
день
счастье
Et
lui
se
demandait
comment
le
destin
И
ему
было
интересно,
как
судьба
Mettrait
l'amour
sur
son
chemin
Поставит
любовь
на
ее
пути
C'est
en
tournant
le
coin
d'
la
rue
Это,
повернув
за
угол
Qu'un
beau
dimanche
Что
прекрасное
воскресенье
Il
vit
passer
dans
la
cohue
Он
увидел,
как
в
толпе
Sa
robe
blanche
Ее
белое
платье
Elle
avait
de
jolis
yeux
У
нее
были
красивые
глаза
Il
était
beau
comme
un
dieu
Он
был
прекрасен,
как
Бог
Voilà
comment
l'amour
est
venu
Вот
как
пришла
любовь
En
tournant
le
coin
d'
la
rue
Повернув
за
угол
Ils
se
sont
aimés
follement
Они
безумно
любили
друг
друга
Comme
on
aime
dans
tous
les
romans
Как
любят
во
всех
романах
Que
leur
importait
l'avenir
Что
им
важно
будущее
Ils
ne
vivaient
que
pour
leur
désir
Они
жили
только
ради
своего
желания
Quand
il
lui
disait
"Mon
amour
Когда
он
говорил
ей:
"моя
любовь
Je
n'aimerai
que
toi
pour
toujours"
Я
буду
любить
только
тебя
вечно."
Elle
répondait,
le
cœur
tout
chaviré
Она
ответила,
сердце
все
перевернулось
"Rien
ne
pourra
nous
séparer"
"Ничто
не
сможет
нас
разлучить"
Mais
en
tournant
le
coin
d'
la
rue
Но,
повернув
за
угол
Un
beau
dimanche
Прекрасное
воскресенье
Il
a
cherché
dans
la
cohue
Он
искал
в
давке
Sa
robe
blanche
Ее
белое
платье
Près
de
lui
tous
les
passants
Возле
него
все
прохожие
S'en
allaient
indifférents
Уходили
равнодушные
Combien
de
fois
est-il
revenu
Сколько
раз
он
возвращался
En
tournant
le
coin
d'
la
rue!
Повернув
за
угол!
Pourquoi
le
hasard
si
cruel
Почему
случайность
так
жестока
Leur
avait-il
fait
voir
tout
le
ciel
Он
заставил
их
увидеть
все
небо
S'il
devait
reprendre
en
un
jour
Если
бы
он
должен
был
вернуться
в
один
день
Tant
de
joie,
tant
d'espoir,
tant
d'amour?
Столько
радости,
столько
надежды,
столько
любви?
Autant
demander
la
raison
Так
же,
как
и
спросить
причину
Qui
vous
fait
fredonner
ma
chanson
Кто
заставляет
вас
напевать
мою
песню
Lorsque
le
bonheur
nous
donne
un
rendez-vous
Когда
счастье
дает
нам
свидание
Faut
pas
le
manquer,
voilà
tout
Не
надо
его
упускать,
вот
и
все.
C'est
en
tournant
le
coin
d'
la
rue
Это,
повернув
за
угол
Qu'un
beau
dimanche
Что
прекрасное
воскресенье
Il
a
revu
dans
la
cohue
Он
еще
раз
огляделся
по
сторонам.
Sa
robe
blanche
Ее
белое
платье
Ils
se
sont
regardés
longtemps
Они
долго
смотрели
друг
на
друга.
En
se
retournant
souvent
Часто
оборачиваясь
Puis
ils
se
sont
perdus
de
vue
Потом
они
потеряли
друг
друга
из
виду.
En
tournant
le
coin
d'
la
rue
{}
Повернув
за
угол
{}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Boléro
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.