Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Et la vie est en fête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et la vie est en fête
И жизнь — это праздник
Ah,
quel
est
donc
ce
doux
murmure
Ах,
что
за
сладкий
шепот
Qui
se
prolonge
tout
le
jour?
Разносится
весь
день?
Entendez-le
dans
la
ramure
Слышишь
его
в
листве,
Il
est
la
chanson
de
l′amour
Это
песня
любви.
Voilà
les
rosiers
qui
bourgeonnent
Вот
розы
распускаются,
Ils
vont
déplier
leurs
atours
Скоро
раскроют
свой
наряд.
Le
pigeon
dit
à
la
pigeonne
Голубь
воркует
голубке:
"Nous
nous
adorerons
toujours"
"Мы
будем
любить
друг
друга
всегда".
Ce
que
dit
le
pigeon
Что
говорит
голубь,
Le
pinson
le
répète
Зяблик
повторяет,
Et
la
bergeronnette
И
трясогузка
En
fait
une
chanson
Превращает
в
песню.
Et
la
vie
est
en
fête
И
жизнь
— это
праздник.
Suivons
l'exemple
qu′ils
nous
donnent
Последуем
их
примеру,
Et
puisqu'on
est
là
tous
les
deux
И
раз
уж
мы
здесь
вдвоем,
Pigeon
toi-même
et
moi
pigeonne
Ты
будь
голубем,
а
я
голубкой,
Adorons-nous,
soyons
heureux
Будем
любить
друг
друга,
будем
счастливы.
Voici
les
rosiers
qui
bourgeonnent
Вот
розы
распускаются,
Ils
vont
déplier
leurs
atours
Скоро
раскроют
свой
наряд.
Le
pigeon
dit
à
la
pigeonne
Голубь
воркует
голубке:
"Nous
nous
adorerons
toujours"
"Мы
будем
любить
друг
друга
всегда".
Ce
que
dit
le
pigeon
Что
говорит
голубь,
Le
pinson
le
répète
Зяблик
повторяет,
Et
la
bergeronnette
И
трясогузка
En
fait
une
chanson
Превращает
в
песню.
Et
la
vie
est
en
fête
И
жизнь
— это
праздник.
Et
la
vie
est
en
fête
И
жизнь
— это
праздник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.