Lucienne Delyle - Fermer les yeux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Fermer les yeux




Fermer les yeux, chéri
Закрой глаза, дорогой
Quand on rêve ensemble
Когда мы мечтаем вместе
Parler tout bas, très bas
Говорить совсем низко, очень низко
Et ne plus parler
И больше не говорить
Les yeux fermés
С закрытыми глазами
Serrer plus fort ton bras
Крепче сжать руку
Et ta main qui tremble
И рука твоя дрожит
Abandonner mon cœur
Отказаться от моего сердца
Et garder pour moi
И держать для меня
Le tien qui bat
Твой, который бьется
Il bat jusqu'au fond de moi-même
Он бьется до глубины души
Et je sais que tu m'aimes
И я знаю, что ты любишь меня.
Autant que moi
Так же, как и я
Tu es
Ты здесь.
Fermons les yeux, chéri
Закрой глаза, милый.
Quand on rêve ensemble
Когда мы мечтаем вместе
Imaginons la vie comme un long baiser
Давайте представим жизнь как долгий поцелуй
Les yeux fermés
С закрытыми глазами
Et déjà plus rien n'a d'importance
И уже ничто не имеет значения
Le monde s'efface entre nous deux
Мир стирается между нами двумя
Rien que toi et moi dans le silence
Только мы с тобой в тишине
Rien que le parfum de tes cheveux
Ничего, кроме аромата твоих волос
Fermer les yeux, chéri
Закрой глаза, дорогой
Quand on rêve ensemble
Когда мы мечтаем вместе
S'émerveiller soudain
Удивляясь вдруг
De pouvoir s'aimer
Уметь любить себя
Les yeux fermés
С закрытыми глазами
S'abandonner si fort que le cœur en tremble
Отдаться так сильно, что сердце трепещет
N'être que toi et moi dans nos bras serrés
Быть только ты и я в наших крепких объятиях
À nous briser
Сломать нас
C'est toi ma plus belle tendresse
Это ты, моя самая прекрасная нежность.
Et ma douce caresse
И моя нежная ласка
C'est toujours toi
Это всегда ты
Tu es
Ты здесь.
Fermons les yeux, chéri
Закрой глаза, милый.
Quand on rêve ensemble
Когда мы мечтаем вместе
Imaginons la vie comme un long baiser
Давайте представим жизнь как долгий поцелуй
C'est merveilleux
Это замечательно
Fermons les yeux
Давайте закроем глаза





Авторы: Louis Ferrari, Henri Contet, Jean Payrac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.