Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Jour Et Nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jour Et Nuit
Day And Night
La
rivière
du
voyageur
The
traveler's
river
Se
promène
dans
la
savane
Wanders
through
the
savanna
Elle
roule
tous
les
malheurs
It
carries
all
the
sorrows
Des
grands
nègres
de
la
Louisiane
Of
the
great
men
of
Louisiana
Jour
Et
Nuit,
on
entend
sa
complainte
Day
and
night,
we
hear
its
lament
Jour
et
nuit,
on
entend
sa
chanson
Day
and
night,
we
hear
its
song
C′est
le
vent
qui
répète
sa
plainte
It's
the
wind
that
repeats
its
complaint
En
passant
sur
les
champs
de
coton
Passing
over
the
cotton
fields
Le
tam-tam
résonne
au
loin
The
tam-tam
resonates
in
the
distance
Et
les
oiseaux
roucoulent
d'amour
And
the
birds
coo
with
love
Mais
là-bas,
roulant
sans
fin
But
over
there,
rolling
endlessly
C′est
la
rivière
qui
gronde
toujours
It's
the
river
that
always
rumbles
De
son
bruit
sourd
With
its
muffled
sound
Jour
Et
Nuit,
c'est
toujours
sa
complainte
Day
and
night,
it's
always
its
lament
Jour
Et
Nuit,
c'est
toujours
sa
chanson
Day
and
night,
it's
always
its
song
Obsédant,
le
vent
porte
sa
plainte
Hauntingly,
the
wind
carries
its
complaint
Tristement,
au
fond
de
l′
horizon
Sadly,
to
the
depths
of
the
horizon
La
rivière
sort
de
son
lit
The
river
overflows
its
banks
Et
bouscule
les
pauvres
hommes
And
jostles
the
poor
men
Elle
emporte
tout
un
pays
It
carries
away
a
whole
country
Elle
emporte
ce
que
nous
sommes
It
carries
away
what
we
are
Jour
Et
Nuit,
pour
calmer
sa
colère
Day
and
night,
to
calm
its
anger
Jour
Et
Nuit,
les
nègres
vont
prier
Day
and
night,
the
men
go
to
pray
Dans
le
vent,
on
entend
les
prières
In
the
wind,
we
hear
the
prayers
Implorant
une
part
de
pitié
Imploring
a
share
of
pity
Le
grand
Jim
avait
peiné
Big
Jim
had
toiled
Et
ses
cheveux
étaient
en
argent
And
his
hair
was
silver
Mais
le
flot
l′a
emporté
But
the
flood
carried
him
away
Alors
tant
pis
pour
ses
cheveux
blancs
So
too
bad
for
his
white
hair
Et
ses
enfants
And
his
children
Jour
Et
Nuit,
on
entend
la
rivière
Day
and
night,
we
hear
the
river
Jour
Et
Nuit,
et
son
grand
tourbillon
Day
and
night,
and
its
great
whirlwind
Hou,
hou,
hou,
on
entend
la
rivière
Hoo,
hoo,
hoo,
we
hear
the
river
Hou,
hou,
hou,
le
nègre
dort
au
fond
Hoo,
hoo,
hoo,
the
man
sleeps
at
the
bottom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. Contet - P. Durand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.