Текст и перевод песни Lucienne Delyle - L'hôtel en face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'hôtel en face
Гостиница напротив
Le
soir
d'avril
était
si
doux
Апрельский
вечер
был
так
нежен
Son
sourire
m'a
vue
d'un
seul
coup
Его
улыбка
меня
сразу
заметила
Alors
dans
la
rue
simplement
Тогда
на
улице
просто
так
On
s'est
parlé,
pas
très
longtemps
Мы
поговорили,
не
очень
долго
Et
puisqu'il
me
plaisait
И
поскольку
он
мне
понравился
Le
printemps
nous
grisait
Весна
нас
пьянила
Sa
main
pressant
ma
main
Его
рука
сжимала
мою
Sans
attendre
à
demain
Не
откладывая
на
завтра
Et
sans
aller
plus
loin...
И
не
идя
дальше...
L'hôtel
en
face
Гостиница
напротив
Où
des
couples
s'enlacent
Где
пары
обнимаются
Offrait
à
nos
amours
Предлагала
нашей
любви
Un
merveilleux
séjour
Чудесное
пребывание
Dans
ce
palace
В
этих
хоромах
Il
y
avait
une
p'tite
glace
Было
маленькое
зеркальце
Si
ternie
par
le
temps
Так
потускневшее
от
времени
Qu'on
n'
se
voyait
plus
dedans
Что
мы
в
нем
не
видели
себя
Mais
dans
ses
yeux
je
voyais
Но
в
его
глазах
я
видела
Déjà
l'amour
pour
de
vrai
Уже
настоящую
любовь
Et
dans
ses
bras
doux
et
chauds
И
в
его
нежных
и
теплых
объятиях
Ah,
comme
il
me
semblait
beau
Ах,
каким
он
мне
казался
красивым
L'hôtel
où
passent
Гостиница,
где
проходят
Des
couples
qui
s'enlacent
Пары,
которые
обнимаются
Quand
ils
ont
faim
d'amour
Когда
они
жаждут
любви
Un
soir
lourd
Тяжелым
вечером
On
s'est
aimé
comme
des
fous
Мы
любили
друг
друга
как
безумные
On
se
retrouvait
n'importe
où
Мы
встречались
где
угодно
Un
soir
on
ne
s'est
plus
quitté
Однажды
вечером
мы
больше
не
расставались
On
s'aimait
pour
l'éternité
Мы
любили
друг
друга
вечно
J'oubliais
l'univers
Я
забывала
о
вселенной
Au
fond
de
ses
yeux
clairs
В
глубине
его
ясных
глаз
Ça
n'a
duré
qu'un
an
Это
длилось
всего
год
Triste
et
seule
à
présent
Грустная
и
одинокая
теперь
Je
revois
en
passant...
Я
вижу,
проходя
мимо...
L'hôtel
en
face
Гостиницу
напротив
Où
des
couples
s'enlacent
Где
пары
обнимаются
En
croyant
que
l'amour
Веря,
что
любовь
Ça
peut
durer
toujours
Может
длиться
вечно
Et
je
m'arrête
И
я
останавливаюсь
Et
je
me
dis:
C'est
bête
И
говорю
себе:
Глупо
C'est
un
hôtel
banal
Это
обычная
гостиница
Mais
mon
cœur
me
fait
mal
Но
мое
сердце
болит
Je
sens
que
je
n'aurai
plus
Я
чувствую,
что
у
меня
больше
не
будет
Le
bonheur
que
j'ai
connu
Того
счастья,
которое
я
знала
Entre
les
bras
d'un
passant
В
объятиях
прохожего
Par
un
beau
soir
de
printemps
Прекрасным
весенним
вечером
L'hôtel
en
face
Гостиница
напротив
Voit
des
couples
qui
passent
Видит
пары,
которые
проходят
мимо
Et
j'envie
leurs
amours
И
я
завидую
их
любви
D'un
seul
jour
На
один
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Money, Monnot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.