Текст и перевод песни Lucienne Delyle - La java du bonheur du monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
un
air
de
java
Это
мелодия
java
Un
air
de
rien
du
tout
Воздух
вообще
ничего
On
ne
l'entend
jamais
Мы
никогда
не
слышим
его
Dans
les
p′tits
bals
musette
На
балах
мюзетт
Ila
musique
n'est
pas
Ила
музыка
не
Compliquée
pour
un
sou
Сложно
за
копейки
Mais
celui
qui
l'a
faite
Но
тот,
кто
сделал
ее
Est
peut-être
un
peu
fou
Может
быть,
немного
сумасшедший
C′est
pas
un
joli
coeur
Это
не
милое
сердце.
Aux
grands
yeux
caressants
С
большими
ласкающими
глазами
Au
sourire
vainqueur
С
победной
улыбкой
Qui
fait
pâmer
les
femmes
Кто
заставляет
женщин
падать
в
обморок
Il
est
simple
et
très
doux
Это
простой
и
очень
мягкий
Et
malgré
ses
ch′veux
blancs
И
несмотря
на
свои
белые
Dans
le
fond
de
son
âme
В
глубине
его
души
Y'a
des
rêves
d′enfant
Есть
детские
мечты.
Y'a
pas
d′paroles
sur
sa
musique
Нет
слов
о
его
музыке.
Mais
en
jouant
il
s'explique
Но,
играя,
он
объясняет
Ma
java,
ma
java
Моя
java,
моя
java
C′est
la
java
du
bonheur
du
monde
Это
явь
счастья
мира
Entrez
dans
la
ronde
Войдите
в
раунд
Dansez-la,
dansez-la
Танцуй,
танцуй.
Une
petite
java
ça
n'a
pas
de
frontières
Маленькая
java
это
не
имеет
границ
C'est
tellement
léger
qu′ça
saute
toutes
les
barrières
Это
так
легко,
что
он
пропускает
все
барьеры
Messieurs
les
humains
Господа
люди
Prenez-vous
par
la
main
Возьмите
себя
за
руки
Un
sourire
au
coeur
Улыбка
на
сердце
Et
partez
au
refrain
И
идти
припеваючи
Ma
java,
ma
java
Моя
java,
моя
java
C′est
la
java
du
bonheur
du
monde
Это
явь
счастья
мира
Ah
la
belle
ronde
que
voilà
que
voilà
Ах,
красивый
круглый,
что
это,
что
это,
что
это
Java,
java
dansez
ma
petite
java
Ява,
Ява
танцуй
мою
маленькую
java
C'est
un
air
de
java
Это
мелодия
java
Un
air
de
rien
du
tout
Воздух
вообще
ничего
Un
air
plein
de
gaieté
Воздух,
полный
веселья
Qui
sent
bon
le
dimanche
Кто
хорошо
пахнет
по
воскресеньям
Un
air
qui
va
partir
Воздух,
который
уйдет
S′envoler
n'importe
où
Улететь
куда
угодно
Qui
s′accroche
à
des
branches
Кто
цепляется
за
ветки
Et
qui
revient
vers
vous
И
кто
возвращается
к
вам
Le
bon
vieux
musicien
Старый
добрый
музыкант
Au
sourire
d'enfant
С
детской
улыбкой
Pour
rattraper
son
rêve
Чтобы
догнать
свою
мечту
Est
parti
sur
les
routes
Ушел
по
дорогам
Dans
la
nuit
quelques
fois
Ночью
несколько
раз
Lorsque
chante
le
vent
Когда
поет
ветер
Mon
coeur
me
dit:
" Ecoute
"
Мое
сердце
говорит
мне:
"Послушай
"
Et
j′écoute
et
j'entends
И
я
слушаю
и
слышу
C'est
toujours
la
même
musique
Это
все
та
же
музыка
Mais
je
sais
comment
il
l′explique
Но
я
знаю,
как
он
это
объясняет
Ma
java,
ma
java
Моя
java,
моя
java
C′est
la
java
du
bonheur
du
monde
Это
явь
счастья
мира
Entrez
dans
la
ronde
Войдите
в
раунд
Dansez-la,
dansez-la
Танцуй,
танцуй.
Pour
faire
marcher
tous
les
hommes
sur
la
terre
Чтобы
заставить
всех
людей
ходить
по
земле
On
leur
a
donné
des
musiques
militaires
Им
давали
военную
музыку
Mais
si
tous
les
hommes
Но
если
все
мужчины
Dansaient
la
même
java
Танцевали
ту
же
яву
Peut-être
que
les
coeurs
Может
быть,
сердца
Se
mettraient
tous
au
pas
Все
встанут
на
ноги.
Ma
java,
ma
java
Моя
java,
моя
java
C'est
la
java
du
bonheur
Это
явь
счастья
Ah
la
belle
ronde
Ах
красивый
круглый
Dansez-la,
dansez-la
Танцуй,
танцуй.
Java,
java,
dansez
ma
petite
java
Ява,
Ява,
танцуй
мою
маленькую
java
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Asso, Marguerite Monnot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.