Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Le moulin de la Galette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le moulin de la Galette
Мельница на Монмартре (Moulin de la Galette)
Une
rue
qui
penche
Улочка,
что
в
гору
бежит,
Un
bal
sous
les
branches
Под
ветвями
бал
манит,
C'est
un
vieux
moulin
Это
старая
мельница,
Qui
ne
moud
plus
de
grains
Что
зерно
уж
не
мелет,
Sous
ses
grandes
ailes
Под
крыльями
большими,
Les
filles
sont
belles
Девушки
такие
милые,
C'est
un
jardin
fleuri
Это
цветущий
сад,
Tout
en
haut
de
Paris
На
вершине
Парижа.
Le
joli
moulin
d'
la
Galette
Прекрасная
мельница
"Галлет",
A
des
ailes
couleur
du
temps
Крылья
цвета
времени,
Et
les
refrains
de
ses
chansonnettes
И
припевы
её
песенок
Tournent,
tournent
au
rythme
du
vent
Кружатся,
кружатся
в
ритме
ветра,
Il
fait
danser
gar?
ons
et
fillettes
Она
заставляет
танцевать
парней
и
девушек,
Et
plus
d'une
un
soir
de
printemps
И
не
одна
весенним
вечером
Pour
un
p'tit
b?
guin
За
маленький
бублик
? Jet?
bien
loin
Бросила
далеко
Son
bonnet
par
dessus
le
moulin
Свой
чепчик
через
мельницу.
C'est
l?
qu'un
dimanche
Именно
там,
в
воскресенье,
Sous
ses
ailes
blanches
Под
её
белыми
крыльями,
Deux
grands
yeux
moqueurs
Два
больших
лукавых
глаза
Ont
charm?
tout
mon
coeur
Очаровали
всё
моё
сердце,
Dans
ce
coin
boh?
me
В
этом
богемном
уголке
Il
m'a
dit
"je
t'aime"
Ты
сказал
мне:
"Я
люблю
тебя",
Et
depuis
notre
amour
И
с
тех
пор
наша
любовь
Chaque
jour
С
каждым
днём.
Le
joli
moulin
d'
la
Galette
Прекрасная
мельница
"Галлет",
A
des
ailes
couleur
du
temps
Крылья
цвета
времени,
Et
les
refrains
de
ses
chansonnettes
И
припевы
её
песенок
Tournent,
tournent
au
rythme
du
vent
Кружатся,
кружатся
в
ритме
ветра,
Il
fait
danser
gar?
ons
et
fillettes
Она
заставляет
танцевать
парней
и
девушек,
Et
plus
d'une
un
soir
de
printemps
И
не
одна
весенним
вечером
Pour
un
p'tit
b?
guin
За
маленький
бублик
A
jet?
bien
loin
Бросила
далеко
Son
bonnet
par
dessus
le
moulin
Свой
чепчик
через
мельницу.
Pour
un
p'tit
b?
guin
За
маленький
бублик
A
jet?
bien
loin
Бросила
далеко
Son
bonnet
par
dessus
le
moulin.
Свой
чепчик
через
мельницу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Original French Text And
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.