Lucienne Delyle - Les quais de la seine - перевод текста песни на русский

Les quais de la seine - Lucienne Delyleперевод на русский




Les quais de la seine
Набережные Сены
J'ai rencontré
Я встречала
Dans mes voyages
В своих поездках
Des paysages
Пейзажи
Sensationnels
Потрясающие
J'ai regardé
Я смотрела
Couler le Tage
Как течет Тахо
J'ai vu Carthage
Я видела Карфаген
Sous le soleil
Под солнцем
Il y avait
Там было
Trop de lumière
Слишком много света
Et je préfère
И я предпочитаю
Oui mes amis
Да, друзья мои
La douce fraîcheur de clairière
Сладкую прохладу поляны
De notre Ile Saint-Louis
Нашего острова Сен-Луи
J'adore les quais de la Seine
Я обожаю набережные Сены
À la mine sereine
С безмятежным видом
Des petites marchands
Уличных торговцев
Le calme du vieux bouquiniste
Спокойствие старого букиниста
Dressant une liste
Составляющего список
D'invendus charmants
Очаровательных непроданных книг
Par dans le soir se promène
Там, в вечерних сумерках, гуляет
L'ombre de Verlaine
Тень Верлена
Poussée par le chant
Гонимая пением
Des violons qui la pénètrent
Скрипок, проникающих в нее
Et qui font connaître
И возвещающих
L'automne aux passants
Осень прохожим
Comme un ruban qui se déroule
Словно лента, разматываясь,
Le fleuve coule et puis s'en va
Река течет и уходит вдаль
Le regardant seule et tranquille
Глядя на нее, одинокая и спокойная
Boudant la ville
Дуясь на город
Je reste
Я остаюсь здесь
Improvisant
Импровизируя
Mon coeur bohème
Мое богемное сердце
Chante un poème
Поет стихотворение
Reconnaissant
Узнавая
Le vieux clochard tirant sa flemme
Старого бродягу, тянущего свою лямку
Lui bien sûr me comprend
Он, конечно же, меня понимает
J'adore les quais de la Seine
Я обожаю набережные Сены
À la mine sereine
С безмятежным видом
Des petites marchands
Уличных торговцев
Le calme du vieux bouquiniste
Спокойствие старого букиниста
Dressant une liste
Составляющего список
D'invendus charmants
Очаровательных непроданных книг
Par dans le soir se promène
Там, в вечерних сумерках, гуляет
L'ombre de Verlaine
Тень Верлена
Poussée par le chant
Гонимая пением
Les violons qui la pénètrent
Скрипок, проникающих в нее
Et qui font connaître
И возвещающих
L'automne aux passants
Осень прохожим





Авторы: André Lodge, Jacques Drejac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.