Lucienne Delyle - Les amants du dimanche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Les amants du dimanche




Les amants du dimanche
Воскресные любовники
Tous les amants du dimanche
Всем воскресным любовникам
N′ont pas le cœur à plaisanter
Не до шуток вовсе,
Car dans la semaine, y a qu'un dimanche
Ведь на неделе лишь одно воскресенье,
C′est pas grand-chose pour s'aimer
Это так мало, чтобы любить,
Et puis surtout c'est vite passé
И, к тому же, так быстро проходит.
Lundi, mardi, mercredi
Понедельник, вторник, среда...
Viens au rendez-vous de midi
Приходи на свидание в полдень,
Dépêche-toi de m′embrasser
Поторопись поцеловать меня,
Vite, vite, la cloche va sonner
Быстрее, быстрее, сейчас зазвенит звонок.
Et c′est toujours
И всегда одно и то же:
demain, mon amour"
«До завтра, любовь моя!»
demain, mon cœur
«До завтра, моё сердце,
Pour une heure"
Всего на часок...»
Mais les amants du dimanche
Но воскресные любовники
Font des miracles pour s'aimer
Творят чудеса, чтобы любить,
Et d′un baiser à la pervenche
И поцелуем цвета барвинка
Se paient un brin d'éternité
Покупают себе кусочек вечности.
Ah, quel dimanche et quel baiser!
Ах, какое воскресенье, какой поцелуй!
Pour s′embrasser plus souvent
Чтобы целоваться чаще,
Dame! Ils s'arrêtent sur tous les bancs!
Боже, они останавливаются на каждой скамейке!
Et comme c′est jour de congé
И поскольку это выходной,
Dame! L'amour peut bien travailler!
Боже, пусть любовь как следует потрудится!
Et dans les rues
И на улицах
Leur dimanche continue
Их воскресенье продолжается
Jusqu'à toute la vie
Всю жизнь,
Pour la vie
На всю жизнь.
Tous les amants du dimanche
У всех воскресных любовников
Ont des dimanches pour bien longtemps
Воскресенья на долгое время,
Des airs de valse à chaque branche
Вальсы на каждой ветке,
Et des chansons pour les vingt ans
И песни на все двадцать лет,
Que tout le monde en fasse autant!
Пусть все делают так же!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.