Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Ma rue et moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma rue et moi
Моя улица и я
Ma
rue
habite
le
quinzième
Моя
улица
живет
в
пятнадцатом
Le
quinzième
arrondissement
В
пятнадцатом
округе
Pour
les
mariages,
les
baptêmes
На
свадьбы,
на
крестины
Elle
peut
pas
se
mettre
en
blanc
Она
не
может
надеть
белое
C'est
la
poussière
de
son
usine
Пыль
с
её
завода
Qui
l'habille
en
noir
et
gris
Одевает
её
в
чёрное
и
серое
Alors
ma
rue
a
mauvaise
mine
Поэтому
у
моей
улицы
болезненный
вид
Ça
ne
fait
rien,
c'est
la
couleur
de
Paris
Ничего,
это
цвет
Парижа
Ma
rue
et
moi,
on
se
ressemble
Мы
с
моей
улицей
похожи
Et
quelquefois,
on
rêve
ensemble
И
иногда
мы
вместе
мечтаем
Enroulés
dans
la
même
chanson
Укутавшись
в
одну
и
ту
же
песню
On
cause
un
peu,
on
s'
dit
nos
rêves
Мы
немного
болтаем,
делимся
мечтами
Et
le
matin,
quand
le
jour
se
lève
И
утром,
когда
встаёт
день
Elle
me
prête
un
p'tit
coin
d'horizon
Она
дарит
мне
кусочек
горизонта
On
voit
passer
les
gens
qui
s'aiment
Мы
видим,
как
проходят
влюблённые
Et
comme
musique
à
leurs
poèmes
И
как
музыку
к
их
стихам
On
ajoute
un
air
d'accordéon
Мы
добавляем
мелодию
аккордеона
Le
lilas
de
la
fleuriste
Сирень
у
цветочницы
Embaume
le
numéro
deux
Наполняет
ароматом
дом
номер
два
Au
numéro
trois,
l'artiste
В
доме
номер
три
художник
Nous
invente
des
ciels
bleus
Рисует
для
нас
голубое
небо
Et
le
garage
où
les
voitures
А
в
гараже,
где
машины
Parlent
entre
elles
de
Monaco
Рассказывают
друг
другу
о
Монако
Ça
nous
en
fait
des
aventures
У
нас
столько
приключений
Sans
compter
toutes
les
chansons
des
phonos
Не
говоря
уже
о
всех
песнях
из
граммофонов
Ma
rue
et
moi,
on
se
ressemble
Мы
с
моей
улицей
похожи
Et
quelquefois,
on
rêve
ensemble
И
иногда
мы
вместе
мечтаем
A
des
soirs
de
quatorze
juillet
Вечерами
четырнадцатого
июля
On
lève
le
nez
vers
les
guirlandes
Мы
поднимаем
взгляд
на
гирлянды
On
peut
marcher
sur
les
plates-bandes
Можно
ходить
по
клумбам
Le
ruisseau
peut
s'offrir
des
bouquets
Канава
может
позволить
себе
букеты
Et,
ces
jours-là,
c'est
elle
qui
danse
И
в
эти
дни
танцует
она
Paris
lui
chante
sa
romance
Париж
поёт
ей
свою
серенаду
On
dirait
deux
amants
qui
s'aimeraient
Они
словно
два
влюблённых
Et
tranquillement,
tout
ça
nous
fait
И
спокойно,
всё
это
дарит
нам
Les
mêmes
sourires,
les
mêmes
secrets
Одинаковые
улыбки,
одинаковые
секреты
C'est
pour
ça
qu'on
s'aime,
ma
rue
et
moi
Вот
почему
мы
любим
друг
друга,
моя
улица
и
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Contet, Marguerite Monnot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.