Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Mais Le Trompette - Live À Bobino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Le Trompette - Live À Bobino
Но вот трубач - Живое выступление в "Бобино"
L′orchestre
n'est
pas
mal
mais
le
trompette
Оркестр
неплох,
но
вот
трубач
Est
tout
c′
qu'il
y
a,
tout
c'
qu′il
y
a
d′
chouette
Просто
чудо,
вот
он
настоящий
мачо!
Rien
qu'
pour
un
solo
d′
ses
chansonnettes
Ради
его
соло,
его
чудесных
песенок
J'
ferais
à
vélo
des
kilomètres
Я
бы
на
велосипеде
проехала
километры
Quand
il
est
parti,
c′est
une
merveille
Когда
он
начинает
играть,
это
просто
чудо
On
dirait
qu'un
p′tit
rayon
d'
soleil
Словно
маленький
лучик
солнца
Fait
chanter
la
vie
à
vos
oreilles
Заставляет
жизнь
петь
в
ваших
ушах
Ça
donne
envie
de
faire
pareil
И
хочется
делать
то
же
самое
S'il
vous
joue
boogie-woogie
Если
он
играет
буги-вуги
On
en
sort
complètement
groggy
Выходишь
совершенно
одурманенной
Un
p′tit
coup
d′
Louis
Armstrong
Немного
Луи
Армстронга
Et
l'on
n′entend
même
plus
le
gong
И
даже
гонг
уже
не
слышно
Si
j'ajoute
à
ça
qu′il
est
beau
mâle
Если
добавить
к
этому,
что
он
красивый
мужчина
Vous
direz
comme
moi,
et
c'est
normal
Вы
скажете,
как
и
я,
и
это
нормально
"L′orchestre
n'est
pas
mal
mais
le
trompette"
"Оркестр
неплох,
но
вот
трубач"
Tant
pis
si
je
m'
répète
Пусть
даже
я
повторяюсь
Est
chouette
Он
просто
чудо
Cheveux
qui
frisent,
oui,
mais
pas
trop
Вьющиеся
волосы,
да,
но
не
слишком
La
taille
bien
prise,
des
pectoraux
Стройная
фигура,
накачанная
грудь
Sa
petite
gueule,
ses
yeux
paillards
Его
милое
личико,
шаловливые
глаза
Pour
une
femme
seule
valent
des
milliards
Для
одинокой
женщины
стоят
миллиарды
L′orchestre
n′est
pas
mal
mais
le
trompette
Оркестр
неплох,
но
вот
трубач
Est
tout
c'
qu′il
y
a,
tout
c'
qu′il
y
a
d'
chouette
Просто
чудо,
вот
он
настоящий
мачо!
Rien
qu′
pour
un
solo
d'
ses
chansonnettes
Ради
его
соло,
его
чудесных
песенок
J'
ferais
à
vélo
des
kilomètres
Я
бы
на
велосипеде
проехала
километры
J′ai
peut-être
tort
de
tant
l′
vanter
Может,
я
неправа,
что
так
его
расхваливаю
Ce
n'est
pas
très
fort
mais
permettez
Это
не
очень
умно,
но
позвольте
Essayez
d′abord
de
l'
kidnapper
Попробуйте
сначала
его
украсть
Vous
aurez
d′
quoi
vous
occuper
Вам
будет
чем
заняться
Aïe,
aïe,
aïe,
quand
je
l'ai
voulu
Ой-ой-ой,
когда
я
его
захотела
Entre
Gershwin
et
Cole
Porter
Между
Гершвином
и
Коулом
Портером
Quel
travail
il
m′a
fallu
Как
же
мне
пришлось
потрудиться
Pour
m'
faire
une
p'tite
place
dans
son
cœur
Чтобы
найти
местечко
в
его
сердце
Maintenant
qu′
j′y
suis
comme
un
coq
en
pâte
Теперь,
когда
я
там,
как
сыр
в
масле
катаюсь
Y
a
pas
d'
danger
que
je
m′
carapate
Нет
никакой
опасности,
что
я
сбегу
Pour
croquer
la
pomme
jusqu'à
perpète
Чтобы
грызть
яблоко
до
скончания
века
Quand
on
aime
un
trompette
Когда
любишь
трубача
C′est
chouette!
Это
чудесно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aimé Barelli, Jacques Larue, Philippe Gerard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.