Lucienne Delyle - Mets deux thunes dans l'bastringue (Live à Bobino) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Mets deux thunes dans l'bastringue (Live à Bobino)




Mets deux thunes dans l'bastringue (Live à Bobino)
Положи две монетки в шарманку (Живое выступление в Бобино)
Mets deux thun′s dans l'bastringue
Положи две монетки в шарманку,
Histoir′ d'ouvrir le bal pos' ton cafard su′l′zinc
Чтобы открыть бал, оставь свою тоску на стойке.
Et t'auras du bonheur pour tes dix ball′s
И получишь ты счастье за свои десять франков.
Si y'a du baratin coll′ toi près du machin
Если будет много болтовни, жмись поближе к этой штуковине,
Car y faut bien qu't′entend' pour te détend'
Ведь нужно же тебе что-то слышать, чтобы расслабиться.
T′occup′ pas du ménag' du moment qu′ça t'remue
Не думай о домашней работе, пока тебя это заводит.
Laiss′ tourner l'engrenag′ et si tu veux vraiment qu'ça continue
Пусть крутится механизм, и если ты действительно хочешь, чтобы это продолжалось,
Mets deux thun's dans l′bastringu′ et si t'es pas sourdingu′
Положи две монетки в шарманку, и если ты не глухой,
T'auras du carnaval pour tes dix ball′s
Получишь ты карнавал за свои десять франков.
Et comm' ça je soliloque
И вот так я размышляю,
Quand mes souvenirs me provoquent
Когда меня провоцируют мои воспоминания.
Mets deux thun′s dans l'bastringu' et si t′es pas sourdingu′
Положи две монетки в шарманку, и если ты не глухой,
T'auras du carnaval pour tes dix ball′s
Получишь ты карнавал за свои десять франков.
Mais je ne possédais qu'une pièc′ de cent sous
Но у меня была только монета в пятьдесят сантимов,
Et venais l'écouler dans l′busophone saoulé
И я пришла потратить её в этом пьяном музыкальном автомате,
Par les gros sous contre un peu de gaieté
Обменяв свои гроши на немного веселья,
Qu' l'appareil plein d′argent pouvait bien me donner
Которое этот аппарат, полный денег, мог бы мне дать.
Mêm′ pour cinq francs comm' je n′ai jamais mis
Даже за пять франков, как я никогда не клала,
Que ma thun' dans l′fourbi la fameus' mécaniqu′
Свою монетку в эту штуковину, этот знаменитый механизм,
N'aurait jamais du me vendre sa musiqu'
Не должен был мне продавать свою музыку.
Pourtant y′avait sûr′ment un coeur dans l'instrument
И всё же, наверное, в этом инструменте было сердце,
Qui s′est mis à jouer comm' si le compt′ y'était
Которое начало играть, как будто счёт был оплачен.
Paraît qu′encor' maint'nant y choisit ses clients
Говорят, что до сих пор он выбирает своих клиентов
Et t′envoie d′l'orphéon pour pas un rond
И дарит тебе целый оркестр бесплатно.





Авторы: Jean Constantin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.