Lucienne Delyle - Moi J'ai Tes Yeux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Moi J'ai Tes Yeux




Moi J'ai Tes Yeux
My Eyes, My Heart
Il a d′ la veine, ce garçon-là
He is fortunate, his life a breeze
Dans la vie, tout lui réussit
Success follows his every stride
P't-êt′ bien qu'il a rien fait pour ça
Perhaps he worked for none of these
Mais c'est l′ destin qui lui sourit
Because by luck he has been supplied
Tu sais, dans l′ fond, on n'y peut rien
Frankly, we cannot help but be
Il peut garder tout son argent
Let him keep his wealth afar
On est heureux, nous... Allez, viens!
We are happy, come, join me
Regarde-moi, je t′aime tant
Look my dear, I love you far
Moi, j'ai tes yeux
I, my eyes
Pour rêver de ciel bleu
Dream with the sky so blue
Moi, j′ai tes mains
I, my hands
Que je tiens dans mes mains
That I hold with my own hands
Quand, dans tes bras, je peux rêver
When, in your arms, I can dream
J'ai ma revanche
I sing my victory song
Si, toute la s′maine, j' vais travailler
If, all week, I'm going to work
J'ai mon dimanche
I have my Sunday
Moi, j′ai ton cœur
I, my heart
Qui fait battre mon cœur
That makes my heart beat
Et tes chansons
And your songs
Font danser ma maison
Make my house dance
Quand les rideaux se sont baissés, j′ai la fortune
When the curtains have been lowered, I have fortune
Et la fortune pour moi, c'est toi et moi
And fortune for me is you and me
Si la nature a son printemps
If nature has its springtime
Si les oiseaux ont leur ciel bleu
If birds have their sky of blue
Si Monsieur X a trop d′argent
If Monsieur has too much money
Ca m'est égal
It's all the same to me
Tant mieux pour eux!
All the best to them!
C′est pas comme ceux qui nous envient
It's not like those who envy us
Jaloux d' voir qu′on s'aime à ce point-là
Jealous to see that we love each other so
Laisse-les parler, va, c'est la vie
Let them talk, it's life
Je suis si bien entre tes bras
I am so well within your arms
Moi, j′ai tes yeux
I, my eyes
Pour rêver de ciel bleu
Dream with the sky so blue
Moi, j′ai tes mains
I, my hands
Que je tiens dans mes mains
That I hold with my own hands
Quand, dans tes bras, je peux rêver
When, in your arms, I can dream
J'ai ma revanche
I sing my victory song
Si, toute la s′maine, j' vais travailler
If, all week, I'm going to work
J′ai mon dimanche
I have my Sunday
Moi, j'ai ton cœur
I, my heart
Qui fait battre mon cœur
That makes my heart beat
Et tes chansons
And your songs
Font danser ma maison
Make my house dance
Quand les rideaux se sont baissés, j′ai la fortune
When the curtains have been lowered, I have fortune
Et la fortune pour moi, c'est toi et moi
And fortune for me is you and me
"Elle a d' la veine, cette petite-là"
"She is fortunate, this young girl"
Voilà ce que les autres disent de moi
That's what others say about me





Авторы: Mottier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.