Lucienne Delyle - Mon Amant De Saint-Jean - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucienne Delyle - Mon Amant De Saint-Jean




Mon Amant De Saint-Jean
Мой любовник из Сен-Жана
Je ne sais pourquoi j'allais danser
Даже не знаю, зачем я пошла танцевать
À Saint-Jean, aux musettes
В Сен-Жан, на танцплощадку
Mais il m'a suffit d'un seul baiser
Но одного поцелуя оказалось достаточно,
Pour que mon cœur soit prisonnier
Чтобы мое сердце стало пленником.
Comment ne pas perdre la tête
Как не потерять голову,
Serrée par des bras audacieux
В объятиях таких дерзких?
Car l'on croit toujours
Ведь всегда веришь
Aux doux mots d'amour
Нежным словам любви,
Quand ils sont dits avec les yeux
Когда они сказаны глазами.
Moi qui l'aimais tant
Я, которая так любила его,
Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean
Считала его самым красивым в Сен-Жане.
Je restais grisée
Я была словно опьянена,
Sans volonté
Лишена воли
Sous ses baisers
Под его поцелуями.
Sans plus réfléchir, je lui donnais
Не раздумывая, я отдала ему
Le meilleur de mon être
Лучшее, что было во мне.
Beau parleur chaque fois qu'il mentait
Краснобай, каждый раз, когда лгал,
Je le savais, mais je l'aimais
Я знала это, но любила его.
Comment ne pas perdre la tête
Как не потерять голову,
Serrée par des bras audacieux
В объятиях таких дерзких?
Car l'on croit toujours
Ведь всегда веришь
Aux doux mots d'amour
Нежным словам любви,
Quand ils sont dits avec les yeux
Когда они сказаны глазами.
Moi qui l'aimais tant
Я, которая так любила его,
Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean
Считала его самым красивым в Сен-Жане.
Je restais grisée
Я была словно опьянена,
Sans volonté
Лишена воли
Sous ses baisers
Под его поцелуями.
Mais hélas, à Saint-Jean comme ailleurs
Но, увы, в Сен-Жане, как и везде,
Un serment n'est qu'un leurre
Клятва лишь обман.
J'étais folle de croire au bonheur
Я была безумна, веря в счастье
Et de vouloir garder son cœur
И желая сохранить его сердце.
Comment ne pas perdre la tête
Как не потерять голову,
Serrée par des bras audacieux
В объятиях таких дерзких?
Car l'on croit toujours
Ведь всегда веришь
Aux doux mots d'amour
Нежным словам любви,
Quand ils sont dits avec les yeux
Когда они сказаны глазами.
Moi qui l'aimais tant
Я, которая так любила его,
Mon bel amour, mon amant de Saint-Jean
Моя прекрасная любовь, мой любовник из Сен-Жана.
Il ne m'aime plus
Он больше не любит меня,
C'est du passé
Это в прошлом,
N'en parlons plus
Не будем больше об этом говорить.
Il ne m'aime plus
Он больше не любит меня,
C'est du passé
Это в прошлом,
N'en parlons plus
Не будем больше об этом говорить.





Авторы: LEON AGEL, Emile CARRARA, LEON AGEL, EMILE CARRARA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.